Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
quien
compraba
las
flores
que
te
daba
Von
dem
ich
die
Blumen
kaufte,
die
ich
dir
gab
Me
preguntó
por
ti
Fragte
mich
nach
dir
Que
qué
pasaba
Was
los
sei
Que
por
qué
no
te
llevaba
Warum
ich
dir
keine
mehr
bringe
Le
tuve
que
decir
Ich
musste
ihm
sagen
Que
no
te
veo
más
Dass
ich
dich
nicht
mehr
sehe
Que
ya
no
sé
de
ti
Dass
ich
nichts
mehr
von
dir
weiß
Que
te
fuiste
de
mí
Dass
du
mich
verlassen
hast
No
le
pude
mentir
Ich
konnte
ihn
nicht
anlügen
Pues
flores
otra
vez
Denn
Blumen
habe
ich
No
le
he
vuelto
a
comprar
Keine
mehr
bei
ihm
gekauft
Aquel
nuestro
camino
Jener
unser
Weg
Que
solíamos
andar
Den
wir
gewöhnlich
entlanggingen
Donde
las
aves
al
mirarnos
Wo
die
Vögel,
wenn
sie
uns
sahen
Se
ponían
a
cantar
Zu
singen
begannen
Los
árboles
aún
se
inclinan
Die
Bäume
neigen
sich
immer
noch
Para
verte
caminar
Um
dich
gehen
zu
sehen
Y
todo
queda
triste
Und
alles
wird
traurig
Cuando
ven
que
tú
no
estás
Wenn
sie
sehen,
dass
du
nicht
da
bist
Quien
nos
deseara
Der
uns
wünschte
Que
fuéramos
dichosos
Dass
wir
glücklich
werden
Me
quiso
consolar
Wollte
mich
trösten
Que
yo
me
ahogaba
entre
sollozos
Dass
ich
in
Schluchzen
erstickte
Me
dijo
que
tal
vez
Er
sagte
mir,
vielleicht
Mañana
volverás
Wirst
du
morgen
zurückkehren
O
que
quizá
algún
día
Oder
dass
du
vielleicht
eines
Tages
A
mi
lado
estarás
An
meiner
Seite
sein
wirst
Y
será
cuando
entonces
Und
dann
werde
ich
Las
flores
que
me
vende
Die
Blumen,
die
er
mir
verkauft
Yo
le
vuelva
a
comprar
Wieder
bei
ihm
kaufen
Aquel
nuestro
camino
Jener
unser
Weg
Que
solíamos
andar
Den
wir
gewöhnlich
entlanggingen
Donde
las
aves
al
mirarnos
Wo
die
Vögel,
wenn
sie
uns
sahen
Se
ponían
a
cantar
Zu
singen
begannen
Los
árboles
aún
se
inclinan
Die
Bäume
neigen
sich
immer
noch
Para
verte
caminar
Um
dich
gehen
zu
sehen
Y
todo
queda
triste
Und
alles
wird
traurig
Cuando
ven
que
tú
no
estás
Wenn
sie
sehen,
dass
du
nicht
da
bist
Quien
nos
deseara
Der
uns
wünschte
Que
fuéramos
dichosos
Dass
wir
glücklich
werden
Me
quiso
consolar
Wollte
mich
trösten
Que
yo
me
ahogaba
Dass
ich
erstickte
Entre
sollozos
In
Schluchzen
Me
dijo
que
tal
vez
Er
sagte
mir,
vielleicht
Mañana
volverás
Wirst
du
morgen
zurückkehren
O
que
quizá
algún
día
Oder
dass
du
vielleicht
eines
Tages
A
mi
lado
estarás
An
meiner
Seite
sein
wirst
Y
será
cuando
entonces
Und
dann
werde
ich
Las
flores
que
me
vende
Die
Blumen,
die
er
mir
verkauft
Yo
le
vuelva
a
comprar
Wieder
bei
ihm
kaufen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Armando Manzanero Canche
Attention! Feel free to leave feedback.