Tania Libertad - Balada Para "Violeta Parra" - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tania Libertad - Balada Para "Violeta Parra"




Balada Para "Violeta Parra"
Баллада для "Виолеты Парра"
Me vine a despedir y el corazón me está sangrando
Я пришла попрощаться, и мое сердце кровоточит,
Los ojos se me nublan y no puedo casi hablar
Глаза застилает туман, и я едва могу говорить.
Si supieras, mi bien, cuánto sufro al tenerme que alejar
Если бы ты знал, любимый, как я страдаю, уходя,
Yo que también estás sufriendo, vida mía
Я знаю, что ты тоже страдаешь, мой дорогой,
Más tienes que esperarme, pues, te juro, volveré
Но ты должен ждать меня, клянусь, я вернусь.
Cual mensajera de amor
Как вестницу любви
Muy pronto te enviaré
Очень скоро я отправлю
Una palomita blanca
Белую голубку
Y una misión le confiaré
И доверю ей миссию
Para decirte con suave arrullo
Сказать тебе нежным воркованием
"Te quiero tanto"
так тебя люблю"
Para poderme llevar
Чтобы унести с собой
Tu melodiosa voz
Твой мелодичный голос,
La grabé en mi corazón
Я записала его в своем сердце
Y así, escucharte, yo podré
И так, я смогу слышать тебя,
Ya que conmigo contarán
Ведь со мной будут считать
Las horas y minutos que me faltan para volver
Часы и минуты, оставшиеся до моего возвращения.
Y así, escucharte, yo podré
И так, я смогу слышать тебя,
Ya que conmigo contarán
Ведь со мной будут считать
Las horas y minutos que me faltan para volver
Часы и минуты, оставшиеся до моего возвращения.
Cual mensajera de amor
Как вестницу любви
Muy pronto te enviaré
Очень скоро я отправлю
Una palomita blanca
Белую голубку
Y una misión le confiaré
И доверю ей миссию
Para decirte con suave arrullo
Сказать тебе нежным воркованием
"Te quiero tanto"
так тебя люблю"
Para poderme llevar
Чтобы унести с собой
Tu melodiosa voz
Твой мелодичный голос,
La grabé en mi corazón
Я записала его в своем сердце
Y así, escucharte, yo podré
И так, я смогу слышать тебя,
Ya que conmigo contarán
Ведь со мной будут считать
Las horas y minutos que me faltan para volver
Часы и минуты, оставшиеся до моего возвращения.
Y así, escucharte, yo podré
И так, я смогу слышать тебя,
Ya que conmigo contarán
Ведь со мной будут считать
Las horas y minutos que me faltan para volver
Часы и минуты, оставшиеся до моего возвращения.
Me vine a despedir y el corazón me está sangrando
Я пришла попрощаться, и мое сердце кровоточит,
Los ojos se me nublan y no puedo casi hablar
Глаза застилает туман, и я едва могу говорить.





Writer(s): Roberto Palmer, Pocha Barros


Attention! Feel free to leave feedback.