Tania Libertad - Cuando Llora Mi Guitarra - En Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tania Libertad - Cuando Llora Mi Guitarra - En Vivo




Cuando Llora Mi Guitarra - En Vivo
Когда плачет моя гитара - вживую
Cansado de llamarte
Уставшая звать тебя,
Con mi alma destrozada
С разбитой душой,
Comprendo que no que no vienes
Я понимаю, что ты не придёшь,
Por que lo quiere Dios
Потому что так хочет Бог.
Y al ver que inutilmente
И видя, что тщетно
Te envio mis palabras
Я посылаю тебе свои слова,
Llorando mi guitarra
Плача, моя гитара
Te deja oir su voz
Даёт тебе услышать свой голос.
Y al ver que inutilmente
И видя, что тщетно
Te envio mis palabras
Я посылаю тебе свои слова,
Llorando mi guitarra
Плача, моя гитара
Te deja oir su voz
Даёт тебе услышать свой голос.
Llora guitarra por que eres
Плачь, гитара, ведь ты
Mi voz de dolor
Мой голос боли.
Grita de nuevo su nombre
Прокричи снова его имя,
Si no te escuchó
Если он не услышал.
Y dile, que aun la quiero
И скажи ему, что я всё ещё люблю его,
Que aun espero que vuelva
Что всё ещё жду, когда он вернётся,
Que si no viene, mi amor no encuentra consuelo
Что если он не придёт, моя любовь не найдёт утешения,
Que solitario sin su cariño me muero
Что одинокая, без его ласки, я умру.
Guitarra
Гитара,
Tu que interpretas en tu vibrar mi quebranto
Ты, которая передаёшь в своих вибрациях мою печаль,
Tu que recibes en tu madero mi llanto
Ты, которая принимаешь в своё дерево мои слёзы,
Llora conmigo si no la vieras volver
Плачь со мной, если не увидишь его возвращения.
Llora guitarra por que eres
Плачь, гитара, ведь ты
Mi voz de dolor
Мой голос боли.
Grita de nuevo su nombre
Прокричи снова его имя,
Si no te escuchó
Если он не услышал.
Y dile, que aun la quiero
И скажи ему, что я всё ещё люблю его,
Que aun espero que vuelva
Что всё ещё жду, когда он вернётся,
Que si no viene, mi amor no encuentra consuelo
Что если он не придёт, моя любовь не найдёт утешения,
Que solitario sin su cariño me muero
Что одинокая, без его ласки, я умру.
Guitarra
Гитара,
Tu que interpretas en tu vibrar mi quebranto
Ты, которая передаёшь в своих вибрациях мою печаль,
Tu que recibes en tu madero mi llanto
Ты, которая принимаешь в своё дерево мои слёзы,
Llora conmigo si no la vieras volver
Плачь со мной, если не увидишь его возвращения.





Writer(s): Augusto Polo Campos


Attention! Feel free to leave feedback.