Tania Libertad - Cuando El Destino - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tania Libertad - Cuando El Destino




No vengo a pedirte amores
Я пришел не просить тебя о любви.
Ya no quiero tu cariño si una vez te amé en la vida no lo vuelvas a decir.
Я больше не хочу твоей любви, если я когда-то любил тебя в жизни, не говори этого снова.
Me contarón tus amigos que te encuetras muy solito
Твои друзья рассказали мне, что ты очень одинок.
Que maldices a tu suerte por que piensas mucho en mi
Что ты проклинаешь свою удачу за то, что так много думаешь обо мне.
Es por eso que he venido a reirme de tu pena yo que a Dios le había pedido que te hundiera más que a mi.
Вот почему я пришел, чтобы посмеяться над твоим горем, я попросил Бога потопить тебя больше, чем меня.
Dios me ha dado ese capricho y he venido a verte hundido para hacerte yo en la vida cuanto me hiciste a mi
Бог дал мне эту прихоть, и я пришел, чтобы увидеть тебя тонущим, чтобы сделать тебя в жизни тем, что ты сделал со мной
Ya lo vez como el destino todo cobra y nada olvida, ya lo vez como un cariño nos arrastra y nos humilla.
Уже то, как судьба все заряжает и ничего не забывает, и то, как любовь тащит нас и унижает нас.
Que bonita es la venganza cuando Dios nos la concede, ya sabía que en la revancha te tenia que hacer perder.
Как прекрасна месть, когда Бог дает ее нам, я уже знал, что в матче-реванше я должен был заставить вас проиграть.
Ahí te dejo mi desprecio yo que tanto te adoraba para que veas cual es el precio de las leyes del querer...
Там я оставляю тебе свое презрение я, который так обожал тебя, чтобы ты увидел, какова цена законов желания...
Ya lo vez como el destino todo cobra y nada olvida,
Уже как судьба все заряжает и ничего не забывает.,
Ya lo vez como un cariño nos arrastra y nos humilla.
Он уже как ласковый тащит нас и унижает.
Que bonita es la venganza cuando Dios nos la concede ya sabía que en la revancha te tenía que hacer perder.
Как прекрасна месть, когда Бог дает ее нам, я уже знал, что в матче-реванше я должен был заставить вас проиграть.
Ahí te dejo mi desprecio yo que tanto te adoraba pa que veas cual es el precio de las leyes del querer...
Там я оставляю вам мое презрение я так обожал вас па, что вы видите, какова цена законов желания...





Writer(s): JOSE ALFREDO JIMENEZ SANDOVAL


Attention! Feel free to leave feedback.