Lyrics and translation Tania Libertad - Fiesta - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fiesta - En Vivo
Праздник - Вживую
Gloria
a
Dios
en
las
alturas
Слава
Богу
в
высях
Recogieron
las
basuras
Собрали
мусор
De
mi
calle,
ayer
a
oscuras
С
моей
улицы,
вчера
темной
Y
hoy,
sembrada
de
bombillas
А
сегодня,
освещенной
гирляндами
Y
colgaron
del
cordel
И
повесили
на
веревке
De
esquina
a
esquina
un
cartel
От
угла
до
угла
плакат
Y
banderas
de
papel
И
бумажные
флажки
Verdes,
rojas
y
amarillas
Зеленые,
красные
и
желтые
Y
al
darles
el
sol
la
espalda,
revolotean
las
faldas
И
когда
солнце
светит
им
в
спину,
развеваются
юбки
Bajo
un
manto
de
guirnaldas
Под
покровом
гирлянд
Para
que
el
cielo
no
vea
Чтобы
небо
не
увидело
En
la
noche
de
San
Juan,
cómo
comparten
su
pan
В
ночь
Святого
Хуана,
как
они
делят
свой
хлеб
Su
mujer
y
su
galán
Женщина
и
ее
кавалер
Gentes
de
cien
mil
raleas
Люди
из
сотен
тысяч
родов
Que
allí
os
espero,
si
queréis
venir
Я
жду
тебя
там,
если
хочешь
прийти
Pues,
cae
la
noche
y
ya
se
van
Ведь
наступает
ночь,
и
уже
уходят
Nuestras
miserias
a
dormir
Наши
беды
спать
Vamos
subiendo
la
cuesta
Мы
поднимаемся
в
гору
Que
arriba
mi
calle
se
vistió
Там,
наверху,
моя
улица
оделась
Y
hoy
el
noble
y
el
villano,
el
prohombre
y
el
gusano
И
сегодня
знатный
и
простолюдин,
важная
персона
и
ничтожество
Bailan
y
se
dan
la
mano
Танцуют
и
подают
друг
другу
руки
Sin
importarles
la
facha
Не
обращая
внимания
на
внешний
вид
Juntos
los
encuentra
el
sol
a
la
sombra
de
un
farol
Вместе
их
захватывает
солнце
в
тени
фонаря
Empapados
en
alcohol
Пропитанные
алкоголем
Manoseando
a
una
muchacha
Лапая
девушку
Y
con
la
resaca
a
cuestas
vuelve
el
rico
a
su
riqueza
И
с
похмельем
богач
возвращается
к
своему
богатству
Vuelve
el
pobre
a
su
pobreza
Бедняк
возвращается
к
своей
бедности
Y
el
señor
cura,
a
sus
misas
А
святой
отец,
к
своим
мессам
Se
despertó
el
bien
y
el
mal,
la
zorra
rica
al
rosal
Проснулось
добро
и
зло,
богатая
лиса
к
розарию
La
zorra
pobre
al
portal
Бедная
лиса
к
порталу
Y
el
avaro
a
las
divisas
А
скупец
к
валюте
El
sol
nos
dice
que
llegó
el
final
Солнце
говорит
нам,
что
пришел
конец
Por
una
noche
se
olvidó
На
одну
ночь
все
забыли
Que
cada
uno
es
cada
cual
Что
каждый
есть
каждый
Vamos
bajando
la
cuesta
Мы
спускаемся
с
горы
Que
arriba
en
mi
calle
se
acabó
la
fiesta
Там,
наверху,
на
моей
улице
праздник
закончился
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rasmus Per Lindwall, Robert Joakim Watz, Pablo Cepeda, Alcayaga Leopoldo Jorge Mendez
Attention! Feel free to leave feedback.