Tania Libertad - Flor de Azalea - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tania Libertad - Flor de Azalea




Flor de Azalea
Цветок Азалии
FLOR DE AZALEA
ЦВЕТОК АЗАЛИИ
(Manuel Esperón y Zacarias Gomez Urquiza)
(Мануэль Эсперон и Закариас Гомес Уркиса)
Como espuma que inerte lleva el caudaloso río
Как пена, что безвольно несет полноводная река,
Flor de Azalea la vida en su avalancha te arrastró
Цветок Азалии, жизнь в своей лавине унесла тебя.
Pero al salvarte hallar pudiste protección y abrigo
Но, спасшись, ты смогла найти защиту и приют,
Donde curar tu corazón herido por el dolor
Где залечить свое сердце, раненное болью.
Tu sonrisa refleja el paso de las horas negras
Твоя улыбка отражает прошедшие темные часы,
Tu mirada la más amarga desesperación
Твой взгляд самое горькое отчаяние.
Hoy para siempre quiero que olvides tus pasadas penas
Сегодня я хочу, чтобы ты навсегда забыла свои прошлые печали,
Y que tan sólo tenga horas serenas tu corazón
И чтобы только безмятежные часы знало твое сердце.
Quisiera ser la golondrina que al amanecer
Я хотела бы быть ласточкой, которая на рассвете
A tu ventana llega para ver a través del cristal
Прилетает к твоему окну, чтобы увидеть сквозь стекло
Y despertarte muy dulcemente si aun estás dormida
И разбудить тебя очень нежно, если ты еще спишь,
A la alborada de una nueva vida llena de amor
На заре новой жизни, полной любви.
Quisiera ser la golondrina que al amanecer
Я хотела бы быть ласточкой, которая на рассвете
A tu ventana llega para ver a través del cristal
Прилетает к твоему окну, чтобы увидеть сквозь стекло
Y despertarte muy dulcemente si aun estás dormida
И разбудить тебя очень нежно, если ты еще спишь,
A la alborada de una nueva vida llena de amor
На заре новой жизни, полной любви.





Writer(s): Manuel Esperon Gonzalez, Zacharias Gomez Urquiza


Attention! Feel free to leave feedback.