Lyrics and translation Tania Libertad - La Paloma - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Paloma - En Vivo
Голубка - Вживую
No
es
verdad
que
el
mundo
está
todo
descubierto
Неправда,
что
мир
полностью
открыт
El
mundo
no
es
solo
la
geografía
con
sus
valles
y
montañas
Мир
— это
не
только
география
с
ее
долинами
и
горами
Sus
ríos
y
sus
lagos,
sus
planicies,
los
grandes
mares
Ее
реками
и
озерами,
равнинами,
бескрайними
морями
Las
ciudades
y
las
calles,
los
desiertos
que
ven
pasar
el
tiempo
Городами
и
улицами,
пустынями,
наблюдающими
за
течением
времени
El
tiempo
que
nos
ve
pasar
a
todos
Временем,
которое
наблюдает
за
всеми
нами
El
mundo
es,
también,
las
voces
humanas
Мир
— это
еще
и
человеческие
голоса
Ese
milagro
de
la
palabra
que
se
repite
todos
los
días
Это
чудо
слова,
которое
повторяется
каждый
день
Como
una
corona
de
sonidos
viajando
en
el
espacio
Словно
корона
из
звуков,
путешествующих
в
пространстве
Muchas
de
esas
voces
cantan,
algunas
cantan
verdaderamente
Многие
из
этих
голосов
поют,
некоторые
поют
по-настоящему
La
primera
vez
que
oí
cantar
a
Tania
Libertad
Когда
я
впервые
услышала
пение
Тани
Либертад,
Tuve
la
revelación
de
las
alturas
de
la
emoción
Я
испытала
откровение
высот
эмоций,
A
que
puede
llevarnos
una
voz
desnuda
К
которым
может
привести
обнаженный
голос
Sola
delante
del
mundo
Один
перед
миром
Sin
ningún
instrumento
que
la
acompañara
Без
единого
инструмента
для
аккомпанемента
Tania
cantaba,
a
capella:
La
Paloma
de
Rafael
Alberti
Таня
пела
a
cappella
«Голубку»
Рафаэля
Альберти
Y
cada
nota
acariciaba
una
cuerda
de
mi
sensibilidad
И
каждая
нота
ласкала
струну
моей
души
Hasta
el
deslumbramiento
До
ослепления
José
Saramago
Жозе
Сарамаго
Se
equivocó,
la
paloma
Ошиблась
голубка
Por
ir
al
norte,
fue
al
sur
Вместо
севера,
полетела
на
юг
Creyó
que
el
trigo
era
agua
Приняла
пшеницу
за
воду
Creyó
que
el
mar
era
el
cielo
Приняла
море
за
небо
Que
la
noche,
la
mañana
Ночь
за
утро
Se
equivocaba,
se
equivocaba
Ошибалась,
ошибалась
Que
las
estrellas,
rocío
Звезды
за
росу
Que
la
calor,
la
nevada
Зной
за
снегопад
Se
equivocaba,
se
equivocaba
Ошибалась,
ошибалась
Que
tu
falda
era
su
blusa
Приняла
твою
юбку
за
свою
блузку
Que
tu
corazón,
su
casa
Твое
сердце
за
свой
дом
Se
equivocaba,
se
equivocaba
Ошибалась,
ошибалась
Ella
se
durmió
en
la
orilla
Она
уснула
на
берегу
O
en
la
cumbre
de
una
rama
Или
на
вершине
ветки
Se
equivocaba,
se
equivocaba
Ошибалась,
ошибалась
Muchas
gracias
Спасибо
вам
большое
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yradier, Gil Montes
Attention! Feel free to leave feedback.