Lyrics and translation Tania Libertad - La Retirada
La
distancia
entre
los
dos
Расстояние
между
ними
Es
cada
día
más
grande
С
каждым
днем
все
больше.
De
tu
amor
y
de
mi
amor
От
твоей
любви
и
от
моей
любви.
No
está
quedando
nada.
Ничего
не
осталось.
Sin
embargo,
el
corazón
no
quiero
resignarse
Однако
сердце
не
хочет
смиряться.
A
escuchar
el
triste
adiós
que
sea
tu
retirada.
Послушать
печальное
прощание,
которое
будет
твоим
уходом.
Cuando
te
hayas
ido
ya
Когда
ты
уже
ушел.
Pedazo
de
mi
vida
Часть
моей
жизни
Si
aguanté
la
soledad,
recuérdame
un
poquito
Если
я
выдержу
одиночество,
напомни
мне
немного.
Porque
yo
te
supe
amar
derecho
y
sin
mentiras
Потому
что
я
знал,
что
люблю
тебя
прямо
и
без
лжи.
Y
te
voy
a
recordar,
por
Dios,
que
muy
bonito.
И
я
напомню
тебе,
ради
Бога,
как
красиво.
Déjame
algo
de
recuerdo,
Оставь
мне
кое-что
на
память.,
Una
lágrima
y
un
beso
Слеза
и
поцелуй
Y
un
cachito
de
tu
pelo
И
кусочек
твоих
волос.
De
mí
no
te
lleves
nada
От
меня
ничего
не
забирай.
Porque
ya
lo
tienes
todo
Потому
что
у
тебя
уже
есть
все.
Yo
soy
tuya,
toda
tuya.
Я
твоя,
вся
твоя.
La
distancia
entre
los
dos
es
cada
día
más
grande
Расстояние
между
ними
с
каждым
днем
все
больше
De
tu
amor
y
de
mi
amor
no
está
quedando
nada.
От
твоей
любви
и
от
моей
любви
ничего
не
осталось.
Sin
embargo,
el
corazón
no
quiere
resignarse
Однако
сердце
не
хочет
смиряться
A
escuchar
el
triste
adiós
que
sea
tu
retirada
Чтобы
услышать
печальное
прощание,
которое
будет
твоим
уходом.
Déjema
algo
de
recuerdo
Оставь
мне
память.
Una
lágrima
y
un
beso
y
un
cachito
de
tu
pelo
Слеза,
поцелуй
и
кусочек
твоих
волос.
De
mí
no
te
lleves
nada
От
меня
ничего
не
забирай.
Porque
ya
lo
tienes
todo
Потому
что
у
тебя
уже
есть
все.
Yo
soy
tuya,
toda
tuya.
Я
твоя,
вся
твоя.
La
distancia
entre
los
dos
Расстояние
между
ними
Es
cada
día
más
grande
С
каждым
днем
все
больше.
De
tu
amor
y
de
mi
amor
no
está
quedando
nada
От
твоей
любви
и
от
моей
любви
ничего
не
осталось.
Sin
embargo,
el
corazón
no
quiere
resignarse
Однако
сердце
не
хочет
смиряться
A
escuchar
el
triste
adiós
Чтобы
услышать
печальное
прощание,
Que
sea
tu
retirada.
Пусть
это
будет
твое
отступление.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOSE ALFREDO JIMENEZ SANDOVAL
Attention! Feel free to leave feedback.