Tania Libertad - Las Manos - translation of the lyrics into German

Las Manos - Tania Libertadtranslation in German




Las Manos
Die Hände
Primero en mi país
Zuerst in meinem Land
Fueron las manos
Waren es die Hände
Las manos alfareras
Die Hände der Töpfer
Las manos de maíz que construyeron
Die Hände aus Mais, die erschufen
Las hijas de sol
Die Töchter der Sonne
Y la oración que nos llevó a despertar
Und das Gebet, das uns zum Erwachen brachte
Las manos que en la luna se mojaron
Die Hände, die sich im Mondschein badeten
Tejieron el amor
Webten die Liebe
Hicieron con el barro y con el tiempo
Schufen mit Lehm und mit der Zeit
Murallas de Dios
Mauern Gottes
Murallas son
Mauern sind
En la canción
Im Lied
Que nunca más
Das niemals mehr
Se apagarán
Verstummen wird
Manos que se fueron hacia la mar
Hände, die zum Meer gingen
Han vuelto en estos días para sembrar
Sind in diesen Tagen zurückgekehrt, um zu säen
Con amor el mismo sol
Mit Liebe dieselbe Sonne
Con amor el mismo amor
Mit Liebe dieselbe Liebe
Con amor que hizo de todos dos
Mit Liebe, die aus allen zwei machte
Las manos que en la luna se mojaron
Die Hände, die sich im Mondschein badeten
Tejieron el amor
Webten die Liebe
Hicieron con el barro y con el tiempo
Schufen mit Lehm und mit der Zeit
Murallas de Dios
Mauern Gottes
Murallas son
Mauern sind
En la canción
Im Lied
Que nunca más
Das niemals mehr
Se apagarán
Verstummen wird
Manos que se fueron hacia la mar
Hände, die zum Meer gingen
Han vuelto en estos días para sembrar
Sind in diesen Tagen zurückgekehrt, um zu säen
Con amor el mismo sol
Mit Liebe dieselbe Sonne
Con amor el mismo amor
Mit Liebe dieselbe Liebe
Con amor que hizo de todos dos
Mit Liebe, die aus Allen zwei machte





Writer(s): Roberto Sanchez, Hebe Nidia Fernandez, Ramiro Lopez


Attention! Feel free to leave feedback.