Lyrics and translation Tania Libertad - Pa' todo el año
Por
tu
Amor
que
tanto
quiero,
За
твою
любовь,
которую
я
так
люблю.,
Y
tanto
extraño.
И
так
странно.
Que
me
sirvan
otra
copa
y
muchas
mas.
Налейте
мне
еще
выпить
и
еще.
Que
me
sirvan
de
una
vez
pa
todo
el
año,
que
me
pienso
seriamente
emborrachar.
Пусть
меня
разом
обслужат
па
весь
год,
пусть
я
всерьез
задумаюсь
над
тем,
чтобы
напиться.
Si
te
cuentan
que
me
vieron
muy
borracho.
Если
они
скажут,
что
видели
меня
очень
пьяным.
Orgullosamente
diles
que
es
por
ti.
С
гордостью
скажи
им,
что
это
из-за
тебя.
Porque
yo
tendre
el
valor
de
no
negarlo.
Потому
что
у
меня
хватит
смелости
не
отрицать
этого.
Gritare
que
por
tu
amor
me
estoy
Matando,
y
sabran
que
por
tus
besos
me
perdí.
Я
закричу,
что
из-за
твоей
любви
Я
убиваю
себя,
и
они
узнают,
что
из-за
твоих
поцелуев
я
потерялся.
Para
de
hoy
en
adelante,
ya
el
Amor
no
me
interesa.
С
сегодняшнего
дня
Любовь
меня
не
интересует.
Cantare
por
todo
el
mundo,
mi
dolor
y
mi
tristeza.
Я
буду
петь
по
всему
миру,
моей
боли
и
моей
печали.
Porque
se
que
de
este
golpe,
ya
no
voy
a
levantarme.
Потому
что
я
знаю,
что
от
этого
удара
я
больше
не
встану.
Y
aunque
yo
no
lo
quisiera,
voy
a
morirme
de
amor.
И
даже
если
бы
я
этого
не
хотел,
я
умру
от
любви.
Si
te
cuentan
que
me
vieron
muy
borracho.
Если
они
скажут,
что
видели
меня
очень
пьяным.
Orgullosamente
diles
que
es
por
ti.
С
гордостью
скажи
им,
что
это
из-за
тебя.
Porque
yo
tendré
el
valor
de
no
negarlo.
Потому
что
у
меня
хватит
смелости
не
отрицать
этого.
Gritare
que
por
tu
amor
me
estoy
Matando.
Я
буду
кричать,
что
из-за
твоей
любви
Я
убиваю
себя.
Y
sabran
que
por
tus
besos
me
perdí.
И
они
будут
знать,
что
из-за
твоих
поцелуев
я
заблудился.
Para
de
hoy
en
adelante
ya
él
amor
no
me
interesa.
С
сегодняшнего
дня
его
любовь
меня
не
интересует.
Cantare
por
todo
el
mundo.
Я
буду
петь
по
всему
миру.
Mi
dolor
y
mi
tristeza.
Моя
боль
и
моя
печаль.
Porque
se
que
de
este
golpe,
ya
no
voy
a
levantarme.
Потому
что
я
знаю,
что
от
этого
удара
я
больше
не
встану.
Y
aunque
yo
no
lo
quisiera.
И
даже
если
бы
я
этого
не
хотел.
Voy
a
morirme
de
amor
Я
умру
от
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOSE ALFREDO JIMENEZ
Attention! Feel free to leave feedback.