Tania Libertad - Popurri "Alvaro Carrillo" - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tania Libertad - Popurri "Alvaro Carrillo"




Popurri "Alvaro Carrillo"
Попурри "Альваро Каррильо"
Si la ves
Если ты её увидишь
Cancionero dile tú, que soy feliz
Скажи ей, песенка моя, что я счастлива
Que por ella, muchas veces te pedí
Что ради неё я тебя много раз просила
Una canción para brindar, por su alegría
Спеть песню, чтобы тост поднять за её радость
En señal que te vas
В знак того, что ты уходишь
Vas dejando mi olvido detrás
Ты оставляешь позади моё забвение
Pero quieres hablar
Но ты хочешь поговорить
Yo no para qué
Я не знаю, зачем
Si me vas a dejar
Если ты всё равно собираешься меня оставить
tenías el amor
У тебя была любовь
Y lo fuiste a entregar por ahí
И ты отдал её кому-то другому
Y la muerte que un día
И смерть, которую ты однажды
Para ti querías me la das a
Желал для себя, ты даришь мне
Pero habla, habla, habla
Но говори, говори, говори
Hasta que quedes vacío de palabras
Пока не опустеешь от слов
Más si quieres que hablemos de amor
Но если ты хочешь поговорить о любви
Vamos a quedarnos callados
Давай лучше помолчим
Luego en la intimidad
Потом, в уединении
Sin complejos del bien y del mal
Без комплексов добра и зла
Y en tu pelo travieso
И в твоих непослушных волосах
Que peinan mis besos
Которые причёсывают мои поцелуи
Irá la señal
Будет знак
Amor mío, tu rostro querido
Мой любимый, твоё дорогое лицо
No sabe guardar secretos de amor
Не умеет хранить секреты любви
Ya me dijo que estoy en la gloria
Оно уже сказало мне, что я нахожусь в раю
De tu intimidad
Твоей близости
No hace falta decir que me quieres
Не нужно говорить, что ты меня любишь
No me vuelvas loco con esa verdad
Не своди меня с ума этой правдой
No lo digas, no me hagas que llore
Не говори, не заставляй меня плакать
De felicidad
От счастья
Cuánta envidia se va a despertar
Сколько зависти это разбудит
Cuántos ojos nos van a mirar
Сколько глаз будут на нас смотреть
La alegría de todas mis horas
Радость всех моих часов
Prefiero pasarlas en la intimidad
Я предпочитаю проводить в уединении
Olvidaba decir que te amo
Я забыла сказать, что я люблю тебя
Con todas las fuerzas
Со всей силой
Que el alma me da
Которую даёт мне душа
Quien no ha amado
Кто не любил
Que no diga nunca
Пусть никогда не говорит
Que vivió jamás
Что он жил когда-либо
Se te olvida
Ты забываешь
Que me quieres a pesar de lo que dices
Что любишь меня, несмотря на то, что говоришь
Pues llevamos en el alma cicatrices
Ведь у нас в душе шрамы
Imposibles de borrar
Которые невозможно стереть
Se te olvida
Ты забываешь
Que hasta puedo hacerte mal si me decido
Что я даже могу причинить тебе боль, если решусь
Pues tu amor lo tengo muy comprometido
Ведь твоя любовь у меня сильно задета
Pero a fuerza no será
Но силой это не будет
Y hoy resulta
И теперь оказывается
Que no soy de la estatura de tu vida
Что я не ровня твоей жизни
Que al dejarme casi casi se te olvida
Что, покидая меня, ты почти забыл
Que hay un pacto entre los dos
Что между нами есть договор
Por mi parte
С моей стороны
Te devuelvo tu promesa de adorarme
Я возвращаю тебе твоё обещание любить меня
Ni siquiera sientas pena por dejarme
Даже не жалей о том, что оставляешь меня
Que ese pacto no es con Dios
Ведь этот договор не с Богом
Como se lleva un lunar
Как родинку носят
Todos podemos una mancha llevar
Мы все можем носить пятно
En este mundo tan profano
В этом столь мирском мире
Quien muere limpio, no ha sido humano
Кто умирает чистым, тот не был человеком
Si vieras que terrible
Если бы ты видел, как ужасны
Resulta la gente demasiado buena
Слишком хорошие люди
Como no comprenden, parece que perdonan
Поскольку они не понимают, кажется, что они прощают
Pero en el fondo siempre nos condenan
Но в глубине души они всегда нас осуждают
Vuelve conmigo mi amor
Вернись ко мне, любовь моя
Que tus errores no me causan temor
Твои ошибки не вызывают у меня страха
Pues mucho más que todos ellos
Ведь гораздо больше, чем все они
Vale uno solo de tus cabellos
Стоит один твой волос
Como eres, así yo te quiero
Таким, какой ты есть, я тебя люблю
Por eso ya ves que al sentir tu mirada
Поэтому, как видишь, чувствуя твой взгляд
Doy espaldas al mundo
Я поворачиваюсь спиной к миру
Para adorar tu cara
Чтобы любоваться твоим лицом
Tanto tiempo disfrutamos de este amor
Мы так долго наслаждались этой любовью
Nuestras almas se acercaron tanto así
Наши души так сблизились
Que yo guardo tu sabor
Что я храню твой вкус
Pero llevas también
Но ты тоже носишь
Sabor a
Мой вкус
Si negaras mi presencia en tu vivir
Если бы ты отрицал моё присутствие в своей жизни
Bastaría con abrazarte y conversar
Достаточно было бы обнять тебя и поговорить
Tanta vida yo te di
Я дала тебе так много жизни
Que por fuerza llevas ya
Что ты уже невольно носишь
Sabor a
Мой вкус
No pretendo ser tu dueña
Я не претендую быть твоей хозяйкой
No, no soy nada yo no tengo vanidad
Нет, я никто, у меня нет тщеславия
De mi vida doy lo bueno
Из своей жизни я отдаю хорошее
Soy tan pobre qué otra cosa puedo dar
Я так бедна, что ещё я могу дать
Pasarán más de mil años muchos más
Пройдёт больше тысячи лет, гораздо больше
Yo no si tenga amor la eternidad
Я не знаю, будет ли у вечности любовь
Pero allá tal como aquí
Но там, как и здесь
En la boca llevarás
Во рту ты будешь носить
Sabor a
Мой вкус
Si la ves
Если ты её увидишь
Cancionero vuelve pronto, a rincón
Песенка, вернись скорее в мой уголок
Y aunque mientas
И даже если ты лжёшь
Haz feliz mi corazón
Сделай моё сердце счастливым
Vuelve a decirme que me quieres
Скажи мне ещё раз, что любишь меня
Todavía
Всё ещё





Writer(s): álvaro Carrillo


Attention! Feel free to leave feedback.