Lyrics and translation Tania Libertad - Tal Vez, Quizás - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tal Vez, Quizás - En Vivo
Perhaps, Maybe - Live
Tal
vez,
por
que
nuestros
encuentros
se
dan
tan
contados
Perhaps,
it's
because
our
encounters
are
so
rare
Quizas
por
que
todos
los
besos
de
ti
son
robados
Maybe
it's
because
every
kiss
from
you
is
stolen
Tal
vez,
te
quisiera
comer
y
saciarme
de
ti
Perhaps,
I
would
like
to
devour
you
and
be
satiated
by
you
Pues
no
se
hasta
cuando
te
vuelva
a
tener
Because
I
don't
know
when
I'll
have
you
again
Tal
vez,
por
que
no
decidiste
quedarte
conmigo
Perhaps,
because
you
decided
not
to
stay
with
me
Quiza
tengo
que
resignarme
a
escaparme
conmigo
Maybe
I
have
to
resign
myself
to
escaping
with
me
No
se
si
la
proxima
vez
me
aprisiono
de
ti
I
don't
know
if
the
next
time
I'll
capture
you
Y
te
fundes
en
mi
y
no
te
vas
de
mi
And
you'll
merge
into
me
and
never
leave
me
Pues
voy
a
procurar
que
mis
caricias
se
deslizen
Because
I
will
try
to
make
my
caresses
slide
Hasta
el
fondo
de
tu
alma
ah
ah
ah
ah
To
the
depths
of
your
soul
ah
ah
ah
ah
Que
toda
la
humedad
de
cada
beso
que
nos
demos
That
all
the
moisture
from
every
kiss
we
give
each
other
Sea
un
suspiro
que
nos
lleve
al
infinito
May
be
a
sigh
that
carries
us
to
infinity
Tal
vez
nuestra
estrella
te
llegue
a
convencer
Perhaps
our
star
will
convince
you
Que
amores
como
este
no
se
deben
de
perder
That
a
love
like
this
should
not
be
lost
Tal
vez
o
quizas,
quizas
o
tal
vez
Perhaps
or
maybe,
maybe
or
perhaps
Tal
vez,
por
que
no
decidiste
quedarte
conmigo
Perhaps,
because
you
decided
not
to
stay
with
me
Quiza
tengo
que
resignarme
a
escaparme
conmigo
Maybe
I
have
to
resign
myself
to
escaping
with
me
No
se
si
la
proxima
vez
me
aprisiono
de
ti
I
don't
know
if
the
next
time
I'll
capture
you
Y
te
fundes
en
mi
y
no
te
vas
de
mi
And
you'll
merge
into
me
and
never
leave
me
Pues
voy
a
procurar
que
mis
caricias
se
deslizen
Because
I
will
try
to
make
my
caresses
slide
Hasta
el
fondo
de
tu
alma
ah
ah
ah
ah
To
the
depths
of
your
soul
ah
ah
ah
ah
Que
toda
la
humedad
de
cada
beso
que
nos
demos
That
all
the
moisture
from
every
kiss
we
give
each
other
Sea
un
suspiro
que
nos
lleve
al
infinito
May
be
a
sigh
that
carries
us
to
infinity
Tal
vez
nuestra
estrella
te
llegue
a
convencer
Perhaps
our
star
will
convince
you
Que
amores
como
este
no
se
deben
de
perder
That
a
love
like
this
should
not
be
lost
Tal
vez
o
quizas,
quizas
o
tal
vez
Perhaps
or
maybe,
maybe
or
perhaps
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Armando Manzanero
Attention! Feel free to leave feedback.