Lyrics and translation Tania Libertad - Te Doy Una Canción
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Doy Una Canción
Дарю тебе песню
Violeta
Parra
ya
es
libre
Виолета
Парра
теперь
свободна,
Y
vuela
en
alas
del
viento
И
парит
на
крыльях
ветра,
Con
un
corazón
en
flor
С
сердцем,
полным
цветенья,
Y
un
duende
siempre
despierto
И
духом
вечно
бодрым.
Violeta
Parra
se
ha
ido
Виолета
Парра
ушла,
Para
quedarse
en
el
tiempo
Чтобы
остаться
во
времени,
Con
una
canción
de
amor
С
песней
любви,
Que
resucite
a
los
pueblos
Что
воскрешает
народы.
En
maderas
de
guitarra
crucificó
su
dolor
На
древесине
гитары
распяла
свою
боль,
"Gracias",
le
dijo
a
la
vida
y
se
fue
sin
un
rencor
"Спасибо",
- сказала
жизни,
и
ушла
без
обид.
Si
ves
pasar
a
una
niña
morena,
descalza
y
bella
Если
увидишь
девочку
смуглую,
босую
и
прекрасную,
Cantando
coplas
de
fuego
Поющую
огненные
куплеты,
No
la
detengas,
que
es
ella
Не
останавливай
её,
это
она,
No
la
detengas
Не
останавливай
её.
Violeta
Parra
de
Chile
Виолета
Парра
из
Чили,
Violeta
Parra
de
América
Виолета
Парра
из
Америки,
Violeta,
viento
en
el
viento
Виолета,
ветер
в
ветре,
Violeta,
luz
en
la
estrella
Виолета,
свет
в
звезде.
Tiene
una
carpa
de
nubes
У
неё
шатёр
из
облаков,
Con
luz
de
luna
y
de
sol
С
лунным
и
солнечным
светом,
Con
una
tonada
triste
С
грустной
мелодией,
Que
está
pidiendo
perdón
Которая
просит
прощения.
En
maderas
de
guitarra
crucificó
su
dolor
На
древесине
гитары
распяла
свою
боль,
"Gracias",
le
dijo
a
la
vida
y
se
fue
sin
un
rencor
"Спасибо",
- сказала
жизни,
и
ушла
без
обид.
Si
ves
pasar
a
una
niña
Morena,
descalza
y
bella
Если
увидишь
девочку
смуглую,
босую
и
прекрасную,
Cantando
coplas
de
fuego
Поющую
огненные
куплеты,
No
la
detengas
que
es
ella
Не
останавливай
её,
это
она,
No
la
detengas,
que
es
Violeta
Не
останавливай
её,
это
Виолета.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Silvio Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.