Lyrics and translation Tania Libertad - Tu boca una nube blanca
Amor
que
vigila
el
nido
Любовь,
которая
следит
за
гнездом
Todo
se
le
vuelven
sombras
Все
становится
тенью.
Maldigo
las
madrugadas
a
solas.
Я
проклинаю
раннее
утро
в
одиночестве.
Peleando
con
la
memoria
Борьба
с
памятью
Los
fantasmas
y
las
horas
Призраки
и
часы
Las
manos
deshabitadas,
solas.
Необитаемые,
одинокие
руки.
No
sé
que
tienen
el
deseo
Я
не
знаю,
что
у
них
есть
желание.
Que
me
consume
en
silencio,
Который
поглощает
меня
в
тишине,,
Amor
como
llamarada
Любовь,
как
вспышка
Como
vino
que
emborracha.
Как
вино,
которое
напивается.
Tu
boca
una
nube
blanca.
Твой
рот
белое
облако.
Como
siembra
carnal
busco
los
surcos
Как
плотский
посев,
я
ищу
борозды,
Que
se
palpan
se
muerden
se
apetecen
Кто
ощупывает,
кто
кусает,
кто
жаждет.
Se
acomenten
se
enlazan
desfallecen
Они
устраиваются,
они
связываются,
они
исчезают.
Y
otra
jornada
más
que
estamos
juntos,
И
еще
один
день,
когда
мы
вместе.,
Y
otra
jornada
más
que
estamos
juntos.
И
еще
один
день,
когда
мы
вместе.
Amor
como
agua
dormida
Любовь,
как
Спящая
вода,
Voy
y
vengo
a
tus
colinas
Я
иду
и
иду
к
твоим
холмам,
Que
no
me
falte
tu
risa,
nunca.
Пусть
мне
не
хватает
твоего
смеха,
никогда.
No
sé
que
tienen
el
deseo
Я
не
знаю,
что
у
них
есть
желание.
Que
me
consume
en
silencio...
Который
поглощает
меня
в
тишине...
Como
siembra
carnal
busco
los
surcos
Как
плотский
посев,
я
ищу
борозды,
Que
se
palpan
se
muerden
se
apetecen
Кто
ощупывает,
кто
кусает,
кто
жаждет.
Se
acomenten
se
enlazan,
desfallecen
Они
устраиваются,
они
связаны,
они
изнемогают.
Y
otra
jornada
más
que
estamos
juntos,
И
еще
один
день,
когда
мы
вместе.,
Y
otra
jornada
más
que
estamos
juntos.
И
еще
один
день,
когда
мы
вместе.
Amor
como
llamarada
Любовь,
как
вспышка
Como
vino
que
emborracha
Как
вино,
которое
напивается,
Tu
boca
una
nube
blanca
Твой
рот
белое
облако
Tu
boca
una
nube
blanca
Твой
рот
белое
облако
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Víctor Manuel
Attention! Feel free to leave feedback.