Lyrics and translation Tania Libertad - Urge
Con
mi
dolor
With
my
pain
Causando
penas
voy
vagando
por
ahí,
Causing
sorrow
as
I
wander
around,
No
hay
ni
una
frase
de
cariño
para
mí,
There
is
no
single
phrase
of
affection
for
me,
Todos
me
miran
con
desprecio
y
con
rencor.
Everyone
looks
at
me
with
contempt
and
resentment.
Está
cansado,
tan
cansado
de
sufrir
Is
tired,
so
tired
of
suffering
Que
muchas
veces
le
he
escuchado
repetir
That
many
times
I
have
heard
it
repeat
Estas
palabras
que
me
llenan
de
dolor.
These
words
that
fill
me
with
pain.
Una
persona
que
me
arrulle
entre
sus
brazos,
A
person
to
cradle
me
in
their
arms,
A
quien
contarle
de
mis
triunfos
y
fracasos;
To
whom
I
can
tell
about
my
triumphs
and
failures;
Que
me
consuele
y
que
me
quite
de
sufrir.
To
comfort
me
and
take
away
my
suffering.
Que
me
despierten
con
un
beso
enamorado,
To
be
awakened
by
a
loving
kiss,
Que
me
devuelvan
el
amor
que
han
negado
To
have
the
love
that
has
been
denied
returned
to
me
Porque
también
tengo
derecho
de
vivir.
Because
I,
too,
have
the
right
to
live.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Urieta Martin Solano
Attention! Feel free to leave feedback.