Tania Libertad - Ya No Queda Nada - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tania Libertad - Ya No Queda Nada




Ya No Queda Nada
Уже ничего не осталось
Eh-ah, oh-ah
Э-а, о-а
Eh-ah, oh-ah
Э-а, о-а
Eso es lo que queda
Вот и всё, что осталось
Eh-ah, oh-ah
Э-а, о-а
Lo que queda
Что осталось
Eso es lo que queda
Вот и всё, что осталось
Eh-ah, oh-ah
Э-а, о-а
Ya no queda nada
Уже ничего не осталось
Eso es lo que queda
Вот и всё, что осталось
Eso era mi vida
Это была моя жизнь
Antes que cambiara
Прежде чем всё изменилось
Muere la esperanza
Умирает надежда
De volver ahora
Вернуться назад
Cortaste las alas
Ты подрезал крылья
Que me hacían libre
Которые делали меня свободной
Busco lo que queda (eso es lo que queda)
Ищу то, что осталось (вот и всё, что осталось)
Ya no queda nada
Уже ничего не осталось
Nunca me han dejado
Мне никогда не оставляли
Un vacío tan grande
Такой огромной пустоты
Nadie había llegado (eso es lo que queda)
Никто не приходил (вот и всё, что осталось)
A mi corazón (a mi corazón)
В моё сердце моё сердце)
Sin decir un adiós (sin decir un adiós)
Не попрощавшись (не попрощавшись)
A mi corazón (a mi corazón)
В моё сердце моё сердце)
Y romper la ilusión (y romper la ilusión)
И не разбивал иллюзий не разбивал иллюзий)
Eh-ah, oh-ah
Э-а, о-а
Eso es lo que queda
Вот и всё, что осталось
Eso es lo que queda
Вот и всё, что осталось
Eh-ah, oh-ah
Э-а, о-а
Eso es lo que queda
Вот и всё, что осталось
Eso era mi vida (eso era mi vida)
Это была моя жизнь (это была моя жизнь)
Ya no queda nada
Уже ничего не осталось
Eso es lo que queda
Вот и всё, что осталось
Ya no queda nada
Уже ничего не осталось
Pasas con el tiempo
Время идёт
Ya no me desprendo
А я всё ещё не могу отпустить
Busco tus caricias
Ищу твоих ласк
Y te siento lejos
А ты так далеко
Veo caer la lluvia
Вижу, как падает дождь
Desde la ventana
Из окна
Busco lo que queda (eso es lo que queda)
Ищу то, что осталось (вот и всё, что осталось)
Ya no queda nada
Уже ничего не осталось
Vivo entre recuerdos (vivo entre recuerdos)
Живу воспоминаниями (живу воспоминаниями)
Que se van cayendo (eso es lo que queda)
Которые постепенно исчезают (вот и всё, что осталось)
Nadie había llegado
Никто не приходил
A mi corazón (a mi corazón)
В моё сердце моё сердце)
Sin decir un adiós (sin decir un adiós)
Не попрощавшись (не попрощавшись)
A mi corazón (a mi corazón)
В моё сердце моё сердце)
Y romper la ilusión (y romper la ilusión)
И не разбивал иллюзий не разбивал иллюзий)
Eh-ah, oh-ah
Э-а, о-а
Eso es lo que queda
Вот и всё, что осталось
Eh-ah, oh-ah
Э-а, о-а
Si eso es lo que queda
Если это всё, что осталось
Eh-ah, oh-ah
Э-а, о-а
Eso es lo que queda
Вот и всё, что осталось
Ya no queda nada
Уже ничего не осталось
Eh-ah, oh-ah
Э-а, о-а
Eso era mi vida
Это была моя жизнь
Ya no queda nada
Уже ничего не осталось
A mi corazón (a mi corazón)
В моё сердце моё сердце)
Sin un decir un adiós (sin decir un adiós)
Не попрощавшись (не попрощавшись)
A mi corazón (a mi corazón)
В моё сердце моё сердце)
Y romper la ilusión (y romper la ilusión)
И не разбивал иллюзий не разбивал иллюзий)
Eh-ah, oh-ah
Э-а, о-а
Eso es lo que queda
Вот и всё, что осталось
Eh-ah, oh-ah
Э-а, о-а
Ya no queda nada
Уже ничего не осталось





Writer(s): Raul Alejandro Escajadillo Pena


Attention! Feel free to leave feedback.