Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pregunto
a
cada
instante
Ich
frage
mich
ständig,
Que
es
lo
que
pasa
contigo?
Was
ist
los
mit
dir?
Que
te
noto
tan
cambiado
Dass
du
so
verändert
bist,
Tan
ausente,
distraído
So
abwesend,
zerstreut.
Te
confieso
no
me
explico
Ich
gestehe,
ich
verstehe
es
nicht,
Ese
falso
proceder
Dieses
falsche
Getue.
Tu
silencio
me
entristece
Deine
Stille
macht
mich
traurig,
Me
preocupa,
me
enloquece
Es
beunruhigt
mich,
macht
mich
verrückt
Y
me
hace
decir
Und
lässt
mich
sagen:
(Que
tienes?)
(Was
hast
du?)
Que
no
quieres
mirarme
ya
Dass
du
mich
nicht
mehr
ansehen
willst?
Y
que
tienes?
Und
was
hast
du?
Que
no
quieres
besarme
más
Dass
du
mich
nicht
mehr
küssen
willst?
Que
al
mirarte
a
los
ojos
Dass,
als
ich
dir
in
die
Augen
sah,
Al
final
pude
ver
ich
am
Ende
sah,
Que
todo
terminó
Dass
alles
vorbei
ist,
Que
ya
todo
acabó
Dass
schon
alles
zu
Ende
ist.
(Que
tienes?)
(Was
hast
du?)
Porque
no
me
contestas
tú
Warum
antwortest
du
mir
nicht?
Que
no
te
guardaré
rencor
Ich
werde
dir
nichts
nachtragen.
Prefiero
Ich
ziehe
es
vor,
Que
me
digas
francamente
Dass
du
mir
offen
sagst:
Ya
no
te
quiero
más
"Ich
liebe
dich
nicht
mehr",
Y
no
preguntaré
Und
ich
werde
nicht
fragen:
(Que
tienes?)
(Was
hast
du?)
Que
no
quieres
mirarme
ya
Dass
du
mich
nicht
mehr
ansehen
willst?
Y
que
tienes?
Und
was
hast
du?
Que
no
quieres
besarme
más
Dass
du
mich
nicht
mehr
küssen
willst?
Que
al
mirarte
a
los
ojos
Dass,
als
ich
dir
in
die
Augen
sah,
Al
final
pude
ver
ich
am
Ende
sah,
Que
todo
terminó
Dass
alles
vorbei
ist,
Que
ya
todo
acabó
Dass
schon
alles
zu
Ende
ist.
(Que
tienes?)
(Was
hast
du?)
Porque
no
me
contestas
tú
Warum
antwortest
du
mir
nicht?
Que
no
te
guardaré
rencor
Ich
werde
dir
nichts
nachtragen.
Prefiero
Ich
ziehe
es
vor,
Que
digas
francamente
Dass
du
mir
offen
sagst:
Ya
no
te
quiero
más
"Ich
liebe
dich
nicht
mehr",
Y
no
preguntaré
Und
ich
werde
nicht
fragen:
(Que
tienes?)
(Was
hast
du?)
(Que
tienes?)
(Was
hast
du?)
(Que
tienes?)
(Was
hast
du?)
(Que
tienes?)
(Was
hast
du?)
(Que
tienes?).
(Was
hast
du?).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gloria Rodriguez Arcay
Attention! Feel free to leave feedback.