Lyrics and translation Tanishk Bagchi, Amartya Bobo Rahut, Javed-Mohsin, Pankaj Tripathi & Boman Irani - Prem Pujari
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
हम
तेरे
प्रेम
पुजारी,
बस
तेरे
प्रेम
पुजारी
I
am
your
priest
of
love,
only
your
priest
of
love
दर्शन
हुए
थे
जब
तेरे,
मन
पे
थे
भांग
के
फेरे
When
I
had
your
vision,
my
mind
was
spinning
with
intoxication.
दर्शन
हुए
थे
जब
तेरे,
मन
पे
थे
भांग
के
फेरे
When
I
had
your
vision,
my
mind
was
spinning
with
intoxication.
काहे
तू
दुखती
रग
छेड़े?
बनना
नहीं
है
जोगी
रे
Why
do
you
touch
my
sore
spot?
I
don't
want
to
become
an
ascetic.
अब
तो
कन्या
के
द्वार
पे
बलमा
तैयार
रे
Now,
the
groom
is
ready
at
the
bride's
door.
जाने
संसार
ये,
पर
तू
ना
समझे
नारी
The
world
may
know,
but
you
don't
understand
women.
हम
तेरे
प्रेम
पुजारी,
बस
तेरे
प्रेम
पुजारी
I
am
your
priest
of
love,
only
your
priest
of
love.
तू
ही
तो
यार
सर
पे
सवार,
हम
तेरे
प्रेम
पुजारी
You
are
the
one
who
sits
on
my
head,
I
am
your
priest
of
love.
अब
इंतज़ार
करवा
ना
यार,
हम
तेरे
प्रेम
पुजारी
Don't
make
me
wait
anymore,
my
love,
I
am
your
priest
of
love.
तू
ही
तो
यार
सर
पे
सवार,
हम
तेरे
प्रेम
पुजारी
You
are
the
one
who
sits
on
my
head,
I
am
your
priest
of
love.
अब
इंतज़ार
करवा
ना
यार,
हम
तेरे
प्रेम
पुजारी
Don't
make
me
wait
anymore,
my
love,
I
am
your
priest
of
love.
(हम
तेरे
प्रेम
पुजारी)
(I
am
your
priest
of
love)
(हम
तेरे
प्रेम
पुजारी)
(I
am
your
priest
of
love)
ओ,
गाओ
ना,
aah
Oh,
sing
it,
aah
थोड़ा
तेज़ी
कर
के
पढ़के
सारे
मंतर
Quickly
recite
all
the
mantras.
(Everybody
just
say,
स्वाहा!)
(Everybody
just
say,
swaha!)
फेरे-वेरे
लेके
बढ़के
आगे
चल
कर
Take
the
rounds
and
move
forward.
(Everybody
just
say,
स्वाहा!)
(Everybody
just
say,
swaha!)
सारे
ताम-झाम
कर
के
ख़तम
जाओ
सब
After
all
the
fanfare,
all
of
you
go
away.
मेरा
काम
भी
होने
दो
अब
(स्वाहा!)
Let
me
complete
my
work
now
(swaha!)
वो
जो
हँसी
मतलब
अब,
मेरा
घर
बसना
है
अब
Her
smile
means
that
my
house
is
going
to
be
settled
now.
(Everybody
just
say,
स्वाहा!)
(Everybody
just
say,
swaha!)
हाँ,
छोटी-मोटी
बातों
पे
मैं
ध्यान
देती
हूँ
Yes,
I
pay
attention
to
small
things.
नीयतें
बुरी
हैं
तेरी
जानती
ये
हूँ
I
know
your
intentions
are
bad.
मेरे
ही
मोहल्ले
लेके
आएगा
बारात
ये
You
will
bring
the
wedding
procession
to
my
neighborhood,
ना
कि
फेरे
लेने
ताकि
तू-मैं
नाचे
रात
में
Not
to
take
the
rounds
so
that
you
and
I
can
dance
at
night.
तो
कन्या
सुधार
दे,
बलमा
तैयार
रे
So,
make
amends,
the
groom
is
ready.
जाने
संसार
ये,
पर
तू
ना
समझे
नारी
The
world
may
know,
but
you
don't
understand
women.
हम
तेरे
प्रेम
पुजारी,
बस
तेरे
प्रेम
पुजारी
I
am
your
priest
of
love,
only
your
priest
of
love.
तू
ही
तो
यार
सर
पे
सवार,
हम
तेरे
प्रेम
पुजारी
Oh,
honey,
you're
the
only
one
who's
got
me
on
my
kneesI'm
your
priest
of
love,
honey,
please
don't
make
me
wait
अब
इंतज़ार
करवा
ना
यार,
हम
तेरे
प्रेम
पुजारी
Now,
don't
make
me
wait
anymore,
my
love,
I
am
your
priest
of
love.
(हम
तेरे
प्रेम
पुजारी)
(I
am
your
priest
of
love)
(हम
तेरे
प्रेम
पुजारी)
(I
am
your
priest
of
love)
(हम
तेरे
प्रेम
पुजारी)
(I
am
your
priest
of
love)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Siddhant Kaushal, Amartya Bobo Rahut
Attention! Feel free to leave feedback.