Lyrics and translation Tanishk Bagchi, Amartya Bobo Rahut, Javed-Mohsin, Pankaj Tripathi & Boman Irani - Tu Jaanta Nahi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Jaanta Nahi
Ты не знаешь
Show
me
what
you
got,
Show
me
what
you
got
Покажи
мне,
на
что
ты
способна,
покажи
мне,
на
что
ты
способна
Show
me
what
you
got,
Show
me
what
you
got
Покажи
мне,
на
что
ты
способна,
покажи
мне,
на
что
ты
способна
Show
me
what
you
got,
Show
me
what
you
got
Покажи
мне,
на
что
ты
способна,
покажи
мне,
на
что
ты
способна
Show
me
what
you
got,
Show
me
what
you
got
Покажи
мне,
на
что
ты
способна,
покажи
мне,
на
что
ты
способна
Engine
start,
Volume
up,
सुनो
मेरी
बात
Завожу
мотор,
делаю
громче,
слушай,
что
я
говорю
In
the
car,
total
set
अब
किसका
इंतेज़ार
В
машине,
всё
готово,
кого
же
мы
ждем?
१००
के
पार,
speedometer
पहुचादुं
झट
से
За
100,
спидометр
подниму
в
момент
सच
में,
अलग
हूँ
मैं
सबसे,
मेरी
skills
apart
Правда,
я
отличаюсь
от
всех,
мои
навыки
особенные
Steering
हाथ
में,
daring
साथ
में
Руль
в
руке,
дерзость
в
душе
रहती
है
शान
से,
जैसे
मेरी
साँसें
Живу
с
шиком,
словно
дышу
этим
नामो
निशान
नहीं
दर
का
कहीं
Ни
следа
страха
нигде
When
I
start
rollin′
मैं
संभालता
नहीं
Когда
я
начинаю
движение,
меня
не
остановить
सुन
ओए,
तू
जाणता
नहीं
मेरा
बाप
कौन
है
Слушай,
ты
не
знаешь,
кто
мой
отец
Highway
मेरी
मेहबूबा,
speed
में
हूँ
मैं
डूबा
Шоссе
— моя
возлюбленная,
я
погружен
в
скорость
Feet
हो
जब
pedal
पे
बिन
कहे
सब
केह
दूँगा
Когда
нога
на
педали,
я
скажу
всё
без
слов
Drifting
हर
turn
पे,
tyres
getting
burnt
heyy
Дрифтую
на
каждом
повороте,
шины
горят,
эй
Skid
करे
जब
भी
हम,
highway
को
रंग
दे
Когда
мы
входим
в
занос,
раскрашиваем
шоссе
जाके
देखो
black
marks,
पीछे
हमने
छोड़े
जो
Иди
посмотри
на
черные
следы,
что
мы
оставили
इतना
ज़्यदा
power
है
जैसे
५००
घोड़े
हो
В
нас
столько
мощности,
словно
500
лошадей
Always
out
of
control
Всегда
вне
контроля
You
wanna
battle
me
let's
rock
and
roll,
come
on
Хочешь
соревноваться
со
мной?
Давай
зажжем,
ну
же!
तू
जाणता
नहीं
Ты
не
знаешь
तू
जाणता
नहीं
Ты
не
знаешь
सुन
ओए,
तू
जाणता
नहीं
मेरा
बाप
कौन
है
Слушай,
ты
не
знаешь,
кто
мой
отец
Well
it
really
doesn′t
matter
what
you
add
up
in
the
platter
На
самом
деле
неважно,
что
ты
добавишь
в
блюдо,
When
you
see
that
everybody
else
is
movin'
like
the
Jagger
Когда
ты
видишь,
что
все
остальные
двигаются,
как
Джаггер.
When
I
see
you
like
an
alien
tryna
fit
inside
the
chapter
Когда
я
вижу
тебя,
как
пришельца,
пытающегося
вписаться
в
главу,
Tryna
be
flippin'
like
the
cracker,
me
Just
keepin′
off
the
laughter
Пытающегося
выпендриваться,
как
петарда,
я
просто
сдерживаю
смех.
After,
Everybody
else
is
movin′
along
so
faster
Ведь
все
остальные
двигаются
намного
быстрее,
Takin'
it
outta
the
window
Выбрасывая
это
в
окно.
Gone
with
the
wind,
Well
you
know
it
has
ta′
Унесенные
ветром,
ну,
ты
знаешь,
так
должно
быть.
What
goes
up,
comes
down
Что
поднимается,
то
опускается.
Throw
it
on
my
face
and
it'll
come
around
Брось
это
мне
в
лицо,
и
оно
вернется.
Till
you
put
me
down
too
deep
in
the
ground
Пока
ты
не
зароешь
меня
слишком
глубоко
в
землю,
Till
ya′ll
forget
how
this
beat
really
sound!
Пока
вы
все
не
забудете,
как
на
самом
деле
звучит
этот
бит!
अच्छा
अब
हिंदी
में
सुन
Хорошо,
теперь
слушай
на
хинди
ऐसे
मैं
बोलूँगा
बातें
ये
सारी,
जो
करते
हो
तुम
यहाँ
सब
अनाड़ी
Вот
так
я
скажу
все
эти
вещи,
всё,
что
вы
делаете
здесь,
— дилетантство
पर
समझोगे
ख़ुदको
तुम
बड़े
खिलाड़ी
और
चाहोगे
करें
सब
बातें
तुम्हारी
Но
вы
считаете
себя
крутыми
игроками
и
хотите,
чтобы
всё
было
по-вашему
बाहों
में
तुम्हें
उठाले
कुँवारी,
मिले
वो
तुमसे,
ले
selfie
प्यारी
Поднимет
тебя
на
руки
девственницу,
встретится
с
тобой,
сделает
милое
селфи
बातें
तो
होती
है
लोगों
के
मुँह
पे
तुम्हारी,
वो
बोले
तुम
जन्में
ही
क्यूँ
थे
Люди
говорят
о
тебе,
они
спрашивают,
зачем
ты
вообще
родился
हाँ
मिलना
भी
चाहते
हैं
तुमसे
वो
ताकी,
मिलकर
मारे
तुम्हे
डंडे
और
जूते
Да,
они
тоже
хотят
встретиться
с
тобой,
чтобы
избить
тебя
палками
и
ботинками
बन्दे
तुम
झूठे
हो,
अंधे
हो
चुके
हो,
किसी
के
पैसे
के
दम
पे
उठे
हो
Ты
лжец,
ты
ослеп,
ты
поднялся
за
чужой
счет
बातें
तो
बोहोत
है
केहने
को,
पर
अभी
दिल
में
उन्हें
रहने
दो
Много
чего
можно
сказать,
но
пока
пусть
это
останется
в
сердце
धीरे-धीरे
जब
चाहूँगा
मैं,
तब
जान
जाओगे
तुम
इस
चेहरे
को
Медленно,
но
верно,
когда
я
захочу,
тогда
ты
узнаешь
это
лицо
तू
जाणता
नहीं
Ты
не
знаешь
तू
जाणता
नहीं
Ты
не
знаешь
तू
जाणता
नहीं
Ты
не
знаешь
सुन
ओए,
तू
जाणता
नहीं
मेरा
बाप
कौन
है
Слушай,
ты
не
знаешь,
кто
мой
отец
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Danish Sabri, Javed Mohsin
Attention! Feel free to leave feedback.