Lyrics and translation Tanita Tikaram - If The World Should Want For Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
the
world
should
want
for
love
Если
мир
должен
хотеть
любви
...
I′ll
be
ready
to
believe
Я
буду
готов
поверить.
And
the
dreams
it's
tired
of
И
мечты,
от
которых
оно
устало.
I′ll
be
there
to
disagree
Я
буду
рядом,
чтобы
не
согласиться.
Every
star
that
dares
to
stray
Каждая
звезда,
которая
осмеливается
заблудиться.
Ever
spinning
on
the
world...
Вечно
вращающийся
на
земле...
Love...
Burn...
Burn...
Любовь
...
Гори...
Гори...
You
stay
with
me
Ты
останешься
со
мной.
If
the
time
that
we
have
spent
Если
время,
которое
мы
потратили
...
Really
means
so
little
to
you
На
самом
деле
это
так
мало
значит
для
тебя
Every
promise
was
well
meant
Каждое
обещание
было
благонамеренным.
Though
I
couldn't
keep
them
to
you
Хотя
я
не
мог
оставить
их
тебе.
Every
hour
you
lie
awake
Каждый
час
ты
лежишь
без
сна.
Every
shiver,
every
heart
ache
Каждая
дрожь,
каждая
сердечная
боль.
Burn...
Burn...
Гори...
Гори...
You
stay
with
me
Ты
останешься
со
мной.
What's
That
Line?
Что
это
за
Линия?
As
the
day
turns
По
мере
того
как
день
поворачивается
You
stay
with
me
Ты
останешься
со
мной.
Don′t
you
know
the
sun
Разве
ты
не
знаешь
солнце
The
skies,
the
moonlit
night
Небо,
Лунная
ночь
...
Are
always
there
for
free
Всегда
есть
бесплатно
Open
up
your
eyes
Открой
глаза.
To
all
the
magic
night
За
всю
волшебную
ночь,
You
know
that′s
all
знаешь,
вот
и
все.
That
we
will
ever
need...
Что
нам
когда-нибудь
понадобится...
If
one
day
you
think
of
me
Если
однажды
ты
вспомнишь
обо
мне
...
In
the
colours
that
you
gave
me
В
цветах,
которые
ты
дал
мне.
With
a
rush
of
tenderness
С
приливом
нежности.
Every
moment
it
is
precious
Каждое
мгновение
драгоценно.
If
one
day
you
think
of
me
Если
однажды
ты
вспомнишь
обо
мне
...
Just
remember
we
are
young
once
Просто
помни,
что
когда-то
мы
были
молоды.
Lost...
Once...
Потерянный
...
Однажды...
You
gave
your
heart
to
me
Ты
отдала
мне
свое
сердце.
Young...
Once...
Молодой...Когда-То
...
You
gave
your
heart
to
me
Ты
отдала
мне
свое
сердце.
We
are
young...
Once...
Мы
молоды
...
когда-то...
And
you
gave
your
heart
for
free.
И
ты
отдал
свое
сердце
бесплатно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TANITA TIKARAM, MARK RICHARD CRESWELL
Attention! Feel free to leave feedback.