Tanita Tikaram - Preyed Upon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tanita Tikaram - Preyed Upon




When your life has all been token
Когда вся твоя жизнь-символ.
And your stance is akin to broken hearts
И твоя поза сродни разбитым сердцам.
You′ve grown weary - I'm not weary
Ты устал - я не устал.
I can take your part
Я могу принять твою сторону.
It′s eye-open time, sailor
Пора открывать глаза, моряк.
When they want you to pretend
Когда они хотят, чтобы ты притворялся.
You were inside that playground
Ты была на детской площадке.
You may be old - but not so old
Может, ты и стар , но не настолько.
That I can't see
Этого я не вижу.
See your old freinds and it's as fresh as dew
Посмотри на своих старых друзей, и они свежи, как роса.
But see what′s new and it′s all the same to you
Но посмотри, что нового, и тебе все равно.
Now I'm not choosy and I′m just half grown
Теперь я не привередлива и я только наполовину взрослая
I took the old man - I gave the old man
Я взял старика - я отдал старика.
I took the old man back home
Я отвез старика домой.
Safe with us to serenade
Безопасно с нами петь серенаду
To hang around your black scarf and black ways
Чтобы болтаться вокруг твоего черного шарфа и черных путей.
I have "no idea" he said, "no idea of what I'll do"
"Понятия не имею, - сказал он, - понятия не имею, что буду делать".
And talking less - it chases home
И меньше говорить-это гонит домой.
It chases dreams - but I have really no reason, no goal and so
Оно гонится за мечтами-но у меня на самом деле нет ни причины, ни цели, и поэтому ...
If you "wanna" play real basic
Если ты "хочешь" играть по-настоящему.
If you "wanna" help us make it
Если ты "хочешь" помочь нам сделать это
Don′t forget you're alone
Не забывай, что ты один.
Unless it′s all alone
Если только он не совсем один
Don't forget you're alone
Не забывай, что ты один.
Unless it′s all alone
Если только он не совсем один
You get preyed upon
На тебя охотятся.
Ohh oh
О о о
I need to complicate you
Мне нужно усложнить тебе задачу.
To make you hate the things you might have done
Чтобы заставить тебя возненавидеть то, что ты мог бы сделать,
And come out into the morning
и выйти на улицу утром.
It′s the sun you want
Тебе нужно солнце.
Not the foreign time
Не в чужое время.





Writer(s): Tanita Tikaram


Attention! Feel free to leave feedback.