Lyrics and translation Tanita Tikaram - Sighing Innocents
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sighing Innocents
Вздыхающие Невинные
Give
me
a
stand
Удели
мне
внимание,
A
standing
ovation,
baby
Аплодисменты,
милый,
Give
me
a
road
Покажи
мне
дорогу,
Which
I
can
tail
По
которой
я
могу
следовать
за
тобой.
You
don′t
know
nothing,
baby
Ты
ничего
не
знаешь,
милый,
So
don't
pretend
Так
что
не
притворяйся,
Or
you
might
pay
Или
тебе
придется
заплатить.
It′s
costing
me
nothing,
baby
Мне
это
ничего
не
стоит,
милый,
I
might
feel
some
shame
Возможно,
мне
немного
стыдно,
But
I
don't
care
Но
мне
все
равно.
And
if
you
won't
mind
И
если
ты
не
против
Just
moving
the
fireside,
baby
Просто
подвинуть
камин,
милый,
I′d
rather
be
cold
Я
лучше
буду
мерзнуть,
Than
lying
over
there
Чем
лежать
там.
No,
this
ain′t
sighing
innocents
Нет,
это
не
вздохи
невинных,
This
ain't
sighing
innocents
Это
не
вздохи
невинных,
No
this
ain′t
sighing
innocents
Нет,
это
не
вздохи
невинных,
I'm
just
trying
to
follow
you
Я
просто
пытаюсь
следовать
за
тобой.
And
if
you
walk
И
если
ты
пойдешь,
I
might
just
tag
along
Я
могу
просто
увязаться
за
тобой.
It
only
be
shop
talk,
some
Это
будут
всего
лишь
разговоры
ни
о
чем,
Well
that′s
something
to
do
Ну,
хоть
какое-то
занятие.
Or
I
might
take
a
walk
down
Или
я
могу
прогуляться
By
the
river,
baby
К
реке,
милый,
But
no
I
won't
Но
нет,
я
не
буду,
No
I
won′t
be
waiting
for
you
Нет,
я
не
буду
тебя
ждать.
No,
this
ain't
sighing
innocents
Нет,
это
не
вздохи
невинных,
This
ain't
sighing
innocents
Это
не
вздохи
невинных,
No
this
ain′t
sighing
innocents
Нет,
это
не
вздохи
невинных,
I′m
just
trying
to
follow
you
Я
просто
пытаюсь
следовать
за
тобой.
Sorry
but
sense
Извини,
но
чувствую,
That
(no
one
will
miss
you)
Что
(никто
не
заметит
твоего
отсутствия),
That
no
one
will
miss
you
Что
никто
не
заметит
твоего
отсутствия,
If
you
die
Если
ты
умрешь.
They
might
send
a
wreath
Они
могут
прислать
венок,
They
might
send
a
reason
Они
могут
прислать
соболезнования,
They
might
send
a
reason
Они
могут
прислать
соболезнования,
But
us,
we
know
Но
мы-то
знаем.
Join
in
the
sus
Присоединяйся
к
подозрению.
It's
always
the
same
man
Это
всегда
один
и
тот
же
мужчина,
He′s
taking
a
stroll
Он
прогуливается,
And
then
they
tie
him
to
his
ghost
А
потом
они
привязывают
его
к
его
призраку.
I
know
it's
sad
Я
знаю,
это
грустно,
But
you
never
listen
Но
ты
никогда
не
слушаешь,
No,
you
never
listen
Нет,
ты
никогда
не
слушаешь,
You
just
drive
home
Ты
просто
едешь
домой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tanita Tikaram
Attention! Feel free to leave feedback.