Lyrics and translation Tanja Lasch - Dein Flug (Radioversion)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dein Flug (Radioversion)
Твой полёт (Радиоверсия)
Da
stehen
wir
nun,
Вот
мы
и
стоим,
Am
Abgrund
wir
Zwei
На
краю
пропасти
мы
двое
Und
spüren
es
ist
endgültig
vorbei
И
чувствуем,
что
это
окончательный
конец.
Du
nimmst
meine
Hand
Ты
берёшь
меня
за
руку
Und
sagst
Du
musst
gehn
И
говоришь,
что
должен
уйти
Doch
ich
werde
es
nie
verstehn
Но
я
никогда
этого
не
пойму
Wir
haben
die
ganze
Nacht
geredet
Мы
проговорили
всю
ночь
Wir
haben
die
ganze
Nacht
geweint
Мы
проплакали
всю
ночь
Und
haben
das
letzte
Mal
einen
Traum
geteilt
И
в
последний
раз
поделились
мечтой.
Ich
seh
Dir
zu,
Я
смотрю
тебе
вслед,
Bei
Deinem
Flug
Твоему
полёту
Und
wünsch
mir
irgendwann
И
надеюсь
когда-нибудь
Hast
Du
davon
genug
Тебе
всего
этого
станет
достаточно
Ich
warte
hier,
Я
жду
здесь,
Komm
nicht
los
von
Dir
Не
могу
тебя
забыть
Vielleicht
wirfst
Du
ein
bisschen
Hoffnung
ab
zu
mir
Может
быть,
ты
сбросишь
мне
немного
надежды.
Wir
waren
uns
mal
unendlich
vertraut
Мы
были
когда-то
безгранично
близки
Und
haben
ein
Zelt
im
Himmel
gebaut
И
построили
шатёр
на
небесах
Dort
lag
unser
Glück,
dort
wollten
wir
sein
Там
лежало
наше
счастье,
там
мы
хотели
быть
Und
jetzt
steh
ich
hier
allein
А
теперь
я
стою
здесь
одна
Ich
werde
die
Tür
niemals
verschliessen
Я
никогда
не
закрою
дверь
Und
hoffe
Du
kommst
wieder
rein
И
надеюсь,
что
ты
вернёшься
Es
war
der
Wahnsinn,
Deine
Frau
zu
sein
Это
было
безумие
- быть
твоей
женой
Ich
seh
Dir
zu,
Я
смотрю
тебе
вслед,
Bei
Deinem
Flug
Твоему
полёту
Und
wünsch
mir
irgendwann
И
надеюсь
когда-нибудь
Hast
Du
davon
genug
Тебе
всего
этого
станет
достаточно
Ich
warte
hier,
Я
жду
здесь,
Komm
nicht
los
von
Dir
Не
могу
тебя
забыть
Vielleicht
wirfst
Du
ein
bisschen
Hoffnung
ab
zu
mir
Может
быть,
ты
сбросишь
мне
немного
надежды.
Ich
seh
Dir
zu,
Я
смотрю
тебе
вслед,
Bei
Deinem
Flug
Твоему
полёту
Und
wünsch
mir
irgendwann
И
надеюсь
когда-нибудь
Hast
Du
davon
genug
Тебе
всего
этого
станет
достаточно
Ich
warte
hier,
Я
жду
здесь,
Komm
nicht
los
von
Dir
Не
могу
тебя
забыть
Vielleicht
wirfst
Du
ein
bisschen
Hoffnung
ab
zu
mir
Может
быть,
ты
сбросишь
мне
немного
надежды.
Vielleicht
wirfst
Du
ein
bisschen
Hoffnung
ab
zu
mir
Может
быть,
ты
сбросишь
мне
немного
надежды.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tanja Lasch-hein
Attention! Feel free to leave feedback.