Tanja Lasch - Verdammt nochmal - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tanja Lasch - Verdammt nochmal




Verdammt nochmal
Черт возьми
Drei Uhr nachts, ich sitz' hier mit 'ner Flasche Wein,
Три часа ночи, я сижу здесь с бутылкой вина,
Lese Deinen Brief, Du fragst wie's so geht?
Читаю твое письмо, ты спрашиваешь, как дела?
Seit einem Jahr bin ich ohne dich, hab's überlebt.
Уже год, как я без тебя, я выжила.
Ein paar Zeilen nur und die Erde sie bebt.
Всего пара строк, а земля уходит из-под ног.
Oh verdammt nochmal, warum mußte mir das nur passieren?
О, черт возьми, почему это должно было случиться со мной?
Daß ein Mann wie Du meine Welt so total verdreht.
Что такой мужчина, как ты, так перевернул мой мир.
Oh verdammt nochmal, wieso kann ich Dir nicht widerstehen?
О, черт возьми, почему я не могу тебе сопротивляться?
Hab' dich tausend mal verflucht und mich nach Dir gesehnt.
Тысячу раз проклинала тебя и тосковала по тебе.
Viel zu lang hab' ich auf dich gewartet,
Слишком долго я тебя ждала,
Hab' viel zu viele Tränen um dich geweint.
Пролила слишком много слез из-за тебя.
Du wolltest deine Freiheit nicht verlieren,
Ты не хотел терять свою свободу,
Und jetzt kommt dieser Brief, ich bin total verwirrt.
А теперь это письмо, я совершенно растеряна.
Oh verdammt nochmal, warum mußte mir das nur passieren?
О, черт возьми, почему это должно было случиться со мной?
Daß ein Mann wie Du meine Welt so total verdreht.
Что такой мужчина, как ты, так перевернул мой мир.
Oh verdammt nochmal, wieso kann ich Dir nicht widerstehen?
О, черт возьми, почему я не могу тебе сопротивляться?
Hab' dich tausend mal verflucht und mich nach Dir gesehnt.
Тысячу раз проклинала тебя и тосковала по тебе.
Doch irgendwie schein' ich dich zu vermissen,
Но, кажется, я все еще скучаю по тебе,
Eine neue Chance für dich, ich will es riskieren.
Новый шанс для тебя, я готова рискнуть.
Oh verdammt nochmal, warum mußte mir das nur passieren?
О, черт возьми, почему это должно было случиться со мной?
Daß ein Mann wie Du meine Welt so total verdreht.
Что такой мужчина, как ты, так перевернул мой мир.
Oh verdammt nochmal, wieso kann ich Dir nicht widerstehen?
О, черт возьми, почему я не могу тебе сопротивляться?
Hab' dich tausend mal verflucht und mich nach Dir gesehnt.
Тысячу раз проклинала тебя и тосковала по тебе.
Hab dich tausend mal verflucht und mich nach Dir gesehnt.
Тысячу раз проклинала тебя и тосковала по тебе.





Writer(s): Ivo Moring, Melanie Stahlkopf


Attention! Feel free to leave feedback.