Lyrics and translation Tanja Savic feat. Rimski & Corona - Zločin Bez Dokaza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zločin Bez Dokaza
Преступление без доказательств
Ti
čovek
si
bez
obraza,
preslatko
bezobrazan
Ты
мужчина
без
стыда,
до
безумия
бесстыжий
Negde
oko
pola
dva,
navedi
me
na
zločin
bez
dokaza
Где-то
около
половины
второго,
соблазняешь
меня
на
преступление
без
доказательств
Posle
u
čaši
istine
kad
me
savest
pritisne
Потом
в
бокале
истины,
когда
совесть
меня
мучает
Baš
tu
negde
oko
pet,
sama
sebe
stidim
se
Где-то
около
пяти,
мне
самой
себя
стыдно
Ona
ljubila
bi
se
samo
na
jednu
noć
Я
бы
целовалась
только
на
одну
ночь
Zločin
100%
to
je
Преступление
100%
это
Jer
pogledom
u
srce
puca
ponovo
Ведь
взглядом
в
сердце
стреляет
снова
Ona
ljubila
bi
se
samo
na
jednu
noć
Я
бы
целовалась
только
на
одну
ночь
Zločin
100%
to
je
Преступление
100%
это
Jer
pogledom
u
srce
puca
ponovo
Ведь
взглядом
в
сердце
стреляет
снова
Opet
se
pravim
jakom,
tebe
bih
ljubila
k′o
Снова
притворяюсь
сильной,
целовала
бы
тебя
так,
будто
Da
te
nikad
više
neću
ljubiti,
ma
luda
za
tobom
Больше
никогда
не
буду
тебя
целовать,
безумно
по
тебе
схожу
с
ума
Noćas
kršim
zakon,
zbog
tebe
ludim
ja
skroz
Сегодня
ночью
нарушаю
закон,
из-за
тебя
схожу
с
ума
совсем
Ruke
stavi
mi
na
telo
da
me
umiriš
Руки
положи
мне
на
тело,
чтобы
успокоить
меня
Ma
luda,
luda
za
tobom
Безумная,
безумная
по
тебе
Ti
čovek
si
bez
obraza,
preslatko
bezobrazan
Ты
мужчина
без
стыда,
до
безумия
бесстыжий
Negde
oko
pola
dva,
navedi
me
na
zločin
bez
dokaza
Где-то
около
половины
второго,
соблазняешь
меня
на
преступление
без
доказательств
Posle
u
čaši
istine
kad
me
savest
pritisne
Потом
в
бокале
истины,
когда
совесть
меня
мучает
Baš
tu
negde
oko
pet,
sama
sebe
stidim
se
Где-то
около
пяти,
мне
самой
себя
стыдно
Ona
ljubila
bi
se
samo
na
jednu
noć
Я
бы
целовалась
только
на
одну
ночь
Zločin
100%
to
je
Преступление
100%
это
Jer
pogledom
u
srce
puca
ponovo
Ведь
взглядом
в
сердце
стреляет
снова
Ona
ljubila
bi
se
samo
na
jednu
noć
Я
бы
целовалась
только
на
одну
ночь
Zločin
100%
to
je
Преступление
100%
это
Jer
pogledom
u
srce
puca
ponovo
Ведь
взглядом
в
сердце
стреляет
снова
Kaže
plaši
se
k'o
banka
mafije
da
se
napije
Говорит,
боится
как
банк
мафии
напиться
Sa
mnom
nije
lako,
sve
bi
dala
Со
мной
нелегко,
все
бы
отдала
Mi
vozimo
crne
Audije,
ona
bez
haljine
Мы
ездим
на
черных
Audi,
она
без
платья
Novo
delo
sprema
kao
banda
Новое
дело
готовит
как
банда
Noćas
skupa
kao
Champs-Élysées,
izaziva
me
Сегодня
ночью
вместе
как
Елисейские
Поля,
провоцирует
меня
Želi
da
je
skinem
kao
nakit
sa
vrata
Хочет,
чтобы
я
снял
ее
как
украшение
с
шеи
Viski
klizi
niz
led
jer
dokaze
sve
Виски
стекает
по
льду,
ведь
все
доказательства
Kriju
zidovi
tog
apartmana
(ye!)
Скрывают
стены
этих
апартаментов
(ye!)
Ti
čovek
si
bez
obraza,
preslatko
bezobrazan
Ты
мужчина
без
стыда,
до
безумия
бесстыжий
Negde
oko
pola
dva,
navedi
me
na
zločin
bez
dokaza
Где-то
около
половины
второго,
соблазняешь
меня
на
преступление
без
доказательств
Posle
u
čaši
istine
kad
me
savest
pritisne
Потом
в
бокале
истины,
когда
совесть
меня
мучает
Baš
tu
negde
oko
pet,
sama
sebe
stidim
se
Где-то
около
пяти,
мне
самой
себя
стыдно
Ona
ljubila
bi
se
samo
na
jednu
noć
Я
бы
целовалась
только
на
одну
ночь
Zločin
100%
to
je
Преступление
100%
это
Jer
pogledom
u
srce
puca
ponovo
Ведь
взглядом
в
сердце
стреляет
снова
Ona
ljubila
bi
se
samo
na
jednu
noć
Я
бы
целовалась
только
на
одну
ночь
Zločin
100%
to
je
Преступление
100%
это
Jer
pogledom
u
srce
puca
ponovo
Ведь
взглядом
в
сердце
стреляет
снова
Ti
čovek
si
bez
obraza,
preslatko
bezobrazan
Ты
мужчина
без
стыда,
до
безумия
бесстыжий
Navedi
me
na
zločin
bez
dokaza
Соблазняешь
меня
на
преступление
без
доказательств
Ona
ljubila
bi
se
samo
na
jednu
noć
Я
бы
целовалась
только
на
одну
ночь
Zločin
100%
to
je
Преступление
100%
это
Jer
pogledom
u
srce
puca
ponovo
Ведь
взглядом
в
сердце
стреляет
снова
Ona
ljubila
bi
se
samo
na
jednu
noć
Я
бы
целовалась
только
на
одну
ночь
Zločin
100%
to
je
Zločin
100%
это
Jer
pogledom
u
srce
puca
ponovo
Ведь
взглядом
в
сердце
стреляет
снова
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Filip Mladenović, Predrag Miljković, Premil Jovanovic
Attention! Feel free to leave feedback.