Tanja Savic - Hitna Pomoc - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tanja Savic - Hitna Pomoc




Hitna Pomoc
Скорая помощь
Ma o-okreni moj broj, prošla je ponoć
Ну, позвони мне, уже за полночь
Noćas si loš, a meni trebaš kao hitna pomoć
Сегодня ты плохой, а ты мне нужен, как скорая помощь
O-odnesi mi bol, al′ ostavi ponos
Забери мою боль, но оставь гордость
Odeš li opet meni trebaće hitna pomoć
Если уйдешь снова, мне понадобится скорая помощь
Meni trebaće hitna pomoć
Мне понадобится скорая помощь
Meni trebaće hitna pomoć
Мне понадобится скорая помощь
Kažu mi da vreme s tobom gubim
Говорят, что я теряю время с тобой
A odavno to vreme stalo je
А это время давно остановилось
Posle tebe ja se noću budim
После тебя я просыпаюсь по ночам
A ti znam da spavaš pored nje
А ты, я знаю, спишь рядом с ней
Nema te dijagnoze, ma mama stvarno loš je
Нет такого диагноза, мама, он правда плохой
Lože ga stvari loše, njemu je ljubav samo reč
Его заводят плохие вещи, для него любовь просто слово
Ti i kad lud se praviš sa tobom sve mi fali
Даже когда ты притворяешься безумным, мне не хватает всего с тобой
Ma da li, da li telefon moj još uvek znaš napamet?
Скажи, ты все еще помнишь мой номер телефона наизусть?
Ma o-okreni moj broj, prošla je ponoć
Ну, позвони мне, уже за полночь
Noćas si loš, a meni trebaš kao hitna pomoć
Сегодня ты плохой, а ты мне нужен, как скорая помощь
O-odnesi mi bol, al' ostavi ponos
Забери мою боль, но оставь гордость
Odeš li opet meni trebaće hitna pomoć
Если уйдешь снова, мне понадобится скорая помощь
Meni trebaće hitna pomoć
Мне понадобится скорая помощь
Meni trebaće hitna pomoć
Мне понадобится скорая помощь
Nervoza, noćas fališ kao dupla doza
Нервы, сегодня тебя не хватает, как двойной дозы
Alkohol sa ledom je u čaši da me leči sad od ovog bola
Алкоголь со льдом в бокале, чтобы излечить меня от этой боли
I još znam da posle mene svaka ti je loša
И я все еще знаю, что после меня каждая для тебя хуже
Idi sad kad zovu te drugari, vratiće te meni nova zora
Иди же, раз друзья зовут, новый рассвет вернет тебя ко мне
Nema te dijagnoze, ma mama stvarno loš je
Нет такого диагноза, мама, он правда плохой
Lože ga stvari loše, njemu je ljubav samo reč
Его заводят плохие вещи, для него любовь просто слово
Ti i kad lud se praviš sa tobom sve mi fali
Даже когда ты притворяешься безумным, мне не хватает всего с тобой
Ma da li, da li telefon moj još uvek znaš napamet?
Скажи, ты все еще помнишь мой номер телефона наизусть?
Ma o-okreni moj broj, prošla je ponoć
Ну, позвони мне, уже за полночь
Noćas si loš, a meni trebaš kao hitna pomoć
Сегодня ты плохой, а ты мне нужен, как скорая помощь
O-odnesi mi bol, al′ ostavi ponos
Забери мою боль, но оставь гордость
Odeš li opet meni trebaće hitna pomoć
Если уйдешь снова, мне понадобится скорая помощь
Meni trebaće hitna pomoć
Мне понадобится скорая помощь
Meni trebaće hitna pomoć
Мне понадобится скорая помощь
Trebaće
Понадобится
Hitna pomoć
Скорая помощь





Writer(s): Filip Mladenović, Predrag Miljković


Attention! Feel free to leave feedback.