Lyrics and translation Tanju Okan feat. Rüçhan Çamay - Babam Gibi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alo
buyrun
Алло,
проходите.
Ne
oldu
neden
aramıyorsun
Что
случилось,
почему
ты
не
позвонишь?
Annemle
konuştun
mu
Мама
знает
Dün
akşam
size
gittim
konuşmak
için
Я
ходил
к
вам
вчера
вечером,
чтобы
поговорить
Annen
dedi
yine
mi
geldin
sen
niçin
Твоя
мама
сказала,
почему
ты
снова
пришел?
Göz
göze
baktık
yine
anlaşamadık
Мы
смотрели
в
глаза,
снова
не
ладили.
Tek
kelime
söylemeden
biz
ayrıldık
Мы
расстались,
не
сказав
ни
слова
Ah,
ayrıldık
О,
мы
расстались.
Bundan
evvel
söylemiştim
bir
kelime
До
этого
я
говорил
одно
слово
Demişti
vermem
kızı
gelme
evime
Сказал,
что
я
не
дочь,
не
приходи
в
мой
дом
Kalbi
yokmuş
annenin
aynı
sen
gibi
У
твоей
матери
не
было
сердца,
как
у
тебя
Baban
öğretememiş
ona
sevgiyi
Твой
отец
не
смог
научить
его
любви
Bak
dinle
neden
olmuş
bu
anlatayım
Слушай,
я
расскажу
тебе,
почему
это
произошло.
Kızma
anneme
seni
inandırayım
Не
сердись,
я
заставлю
маму
поверить
тебе
Canı
gibi
severmiş
annemi
babam
Он
любит
моих
родителей,
как
свою
жизнь
Başka
aşk
için
dermiş
aman
ne
haram
Что
бы
он
ни
говорил
о
другой
любви,
это
запрещено?
Ah,
ne
haram
О,
что
запрещено
Çok
geçmemiş
aradan
belki
bir
sene
Может,
через
год
после
недолгого
декрета
Ben
gelmişim
dünyaya
ah
sere
serpe
Я
пришел
на
землю,
о,
черт
возьми
Annem
bakarken
bana
bütün
kalbiyle
Пока
мама
смотрела
на
меня
всем
сердцем
Babam
gezermiş
her
gün
başka
biriyle
Мой
отец
ходил
каждый
день
с
кем-то
другим.
Hem,
el
ele
К
тому
же,
рука
об
руку
Hakkı
var
annenin
eğer
bu
doğruysa
Твоя
мать
имеет
право,
если
это
правда
Aşka
inanmaz
elbet
böyle
olursa
Он
не
поверит
в
любовь,
если
так
случится
Bilmesi
lazım
aynı
olmaz
her
erkek
Он
должен
знать,
что
не
каждый
мужчина
бывает
одинаковым
O
zaman
kalkar
ortadan
bu
evlenmek
Тогда
это
исчезнет,
чтобы
жениться
Şüphe
de
etme
lütfen
benim
sevgimden
И
не
сомневайся,
пожалуйста,
в
моей
любви
Müsaade
alacağım
inan
ben
annemden
Я
возьму
отгул,
поверь
мне,
я
от
мамы
O
anlar
ne
demektir
bilir
sevgiyi
Эти
моменты
знают,
что
значит
любить.
Yalnız
yapma
sen
bana
aynı
babam
gibi
Не
делай
этого
в
одиночку,
ты
со
мной
совсем
как
мой
отец.
Aynı,
babam
gibi
Совсем
как
мой
отец
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): lee hazelwood
Attention! Feel free to leave feedback.