Lyrics and translation Tanju Okan - Aşkı Bulacaksın
En
güzel
aşkı
bulacaksın
Ты
найдешь
самую
красивую
любовь
Bir
akşamüstü
onunla
karşılanca
Когда
встретимся
с
ним
однажды
вечером
Aşkı
bulacaksın
onunla
Ты
найдешь
с
ним
любовь
Göz
göze
gelip
yüzün
kızarınca
Когда
ты
попадешь
в
глаза
и
покраснеешь
Bir
anda
kalbin
tutuşacak
Твое
сердце
загорится
из
ниоткуда
Elin
ayağın
doşaacak
Твоя
рука
и
нога
будут
свободны
En
güzel
aşkı
bulacaksın
Ты
найдешь
самую
красивую
любовь
Güneş
batarken
onunla
karşılanca
Когда
встретишь
его
на
закате
Aşkı
bulacaksın
onunla
Ты
найдешь
с
ним
любовь
Birşeyler
söylemek
için
dilin
tutulunca
Когда
ты
держишь
язык
за
зубами,
чтобы
что-то
сказать
Her
taraf
aydınlık
olacak
Все
будет
светло
Ve
gözlerin
kamaşacak
И
твои
глаза
будут
ослеплены
Bu
ne
biçim
iştir
diye
bana
sorma
Не
спрашивай
меня,
что
это
за
работа?
Her
ne
halin
varsa
kendin
gör
Что
бы
ты
ни
был,
посмотри
сам
Bu
ne
biçim
aşktır
sızlanıp
yakınma
Что
это
за
любовь,
не
жалуйся
и
не
жалуйся?
Dünyada
senden
mutlusu
yok
В
мире
нет
счастья
от
тебя
Bak
haberin
olsun
aklını
kaçırma
К
твоему
сведению,
не
сходи
с
ума
En
güzel
şey
bu
hayatında
Это
самое
лучшее
в
твоей
жизни
Ve
sakın
unutma
kulak
ver
dostuna
И
не
забывай,
прислушайся
к
своему
другу
Dünyada
senden
mutlusu
yok.
В
мире
нет
счастья
от
тебя.
En
güzel
aşkı
bulacaksın
Ты
найдешь
самую
красивую
любовь
Bir
akşamüstü
onunla
karşılanca
Когда
встретимся
с
ним
однажды
вечером
Aşkı
bulacaksın
onunla
Ты
найдешь
с
ним
любовь
Göz
göze
gelip
yüzün
kızarınca
Когда
ты
попадешь
в
глаза
и
покраснеешь
Bir
anda
kalbin
tutuşacak
Твое
сердце
загорится
из
ниоткуда
Elin
ayağın
doşaacak
Твоя
рука
и
нога
будут
свободны
En
güzel
aşkı
bulacaksın
Ты
найдешь
самую
красивую
любовь
Güneş
batarken
onunla
karşılanca
Когда
встретишь
его
на
закате
Aşkı
bulacaksın
onunla
Ты
найдешь
с
ним
любовь
Birşeyler
söylemek
için
dilin
tutulunca
Когда
ты
держишь
язык
за
зубами,
чтобы
что-то
сказать
Her
taraf
aydınlık
olacak
Все
будет
светло
Ve
gözlerin
kamaşacak
И
твои
глаза
будут
ослеплены
Bu
ne
biçim
iştir
diye
bana
sorma
Не
спрашивай
меня,
что
это
за
работа?
Her
ne
halin
varsa
kendin
gör
Что
бы
ты
ни
был,
посмотри
сам
Bu
ne
biçim
aşktır
sızlanıp
yakınma
Что
это
за
любовь,
не
жалуйся
и
не
жалуйся?
Dünyada
senden
mutlusu
yok
В
мире
нет
счастья
от
тебя
Bak
haberin
olsun
aklını
kaçırma
К
твоему
сведению,
не
сходи
с
ума
En
güzel
şey
bu
hayatında
Это
самое
лучшее
в
твоей
жизни
Ve
sakın
unutma
kulak
ver
dostuna
И
не
забывай,
прислушайся
к
своему
другу
Dünyada
senden
mutlusu
yok.
В
мире
нет
счастья
от
тебя.
En
güzel
aşkı
bulacaksın...
Ты
найдешь
самую
красивую
любовь...
Bir
anda
kalbin
tutuşacak
Твое
сердце
загорится
из
ниоткуда
Elin
ayağın
doşaacak
Твоя
рука
и
нога
будут
свободны
En
güzel
aşkı
bulacaksın
Ты
найдешь
самую
красивую
любовь
Güneş
batarken
onunla
karşılanca
Когда
встретишь
его
на
закате
Aşkı
bulacaksın...
Ты
найдешь
любовь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.