Lyrics and translation Tanju Okan - Aşkı Bulacaksın
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aşkı Bulacaksın
Ты найдешь любовь
En
güzel
aşkı
bulacaksın
Ты
найдешь
самую
прекрасную
любовь,
Bir
akşamüstü
onunla
karşılanca
Однажды
вечером
ты
встретишь
её,
Aşkı
bulacaksın
onunla
Ты
найдешь
любовь
вместе
с
ней,
Göz
göze
gelip
yüzün
kızarınca
Ваши
взгляды
встретятся,
и
твое
лицо
покраснеет,
Bir
anda
kalbin
tutuşacak
В
одно
мгновение
твое
сердце
воспламенится,
Elin
ayağın
doşaacak
Руки
и
ноги
задрожат,
En
güzel
aşkı
bulacaksın
Ты
найдешь
самую
прекрасную
любовь,
Güneş
batarken
onunla
karşılanca
На
закате
ты
встретишь
её,
Aşkı
bulacaksın
onunla
Ты
найдешь
любовь
вместе
с
ней,
Birşeyler
söylemek
için
dilin
tutulunca
Язык
не
будет
слушаться,
чтобы
сказать
хоть
что-то,
Her
taraf
aydınlık
olacak
Всё
вокруг
станет
светлым,
Ve
gözlerin
kamaşacak
И
твои
глаза
будут
сиять,
Bu
ne
biçim
iştir
diye
bana
sorma
Не
спрашивай
меня,
что
это
такое,
Her
ne
halin
varsa
kendin
gör
Что
бы
ни
случилось,
увидишь
сам,
Bu
ne
biçim
aşktır
sızlanıp
yakınma
Не
жалуйся
и
не
ной,
что
это
за
любовь
такая,
Dünyada
senden
mutlusu
yok
Счастливее
тебя
нет
никого
на
свете,
Bak
haberin
olsun
aklını
kaçırma
Учти
это
и
не
сходи
с
ума,
En
güzel
şey
bu
hayatında
Это
самое
прекрасное
в
твоей
жизни,
Ve
sakın
unutma
kulak
ver
dostuna
И
никогда
не
забывай,
послушай
своего
друга,
Dünyada
senden
mutlusu
yok.
Счастливее
тебя
нет
никого
на
свете.
En
güzel
aşkı
bulacaksın
Ты
найдешь
самую
прекрасную
любовь,
Bir
akşamüstü
onunla
karşılanca
Однажды
вечером
ты
встретишь
её,
Aşkı
bulacaksın
onunla
Ты
найдешь
любовь
вместе
с
ней,
Göz
göze
gelip
yüzün
kızarınca
Ваши
взгляды
встретятся,
и
твое
лицо
покраснеет,
Bir
anda
kalbin
tutuşacak
В
одно
мгновение
твое
сердце
воспламенится,
Elin
ayağın
doşaacak
Руки
и
ноги
задрожат,
En
güzel
aşkı
bulacaksın
Ты
найдешь
самую
прекрасную
любовь,
Güneş
batarken
onunla
karşılanca
На
закате
ты
встретишь
её,
Aşkı
bulacaksın
onunla
Ты
найдешь
любовь
вместе
с
ней,
Birşeyler
söylemek
için
dilin
tutulunca
Язык
не
будет
слушаться,
чтобы
сказать
хоть
что-то,
Her
taraf
aydınlık
olacak
Всё
вокруг
станет
светлым,
Ve
gözlerin
kamaşacak
И
твои
глаза
будут
сиять,
Bu
ne
biçim
iştir
diye
bana
sorma
Не
спрашивай
меня,
что
это
такое,
Her
ne
halin
varsa
kendin
gör
Что
бы
ни
случилось,
увидишь
сам,
Bu
ne
biçim
aşktır
sızlanıp
yakınma
Не
жалуйся
и
не
ной,
что
это
за
любовь
такая,
Dünyada
senden
mutlusu
yok
Счастливее
тебя
нет
никого
на
свете,
Bak
haberin
olsun
aklını
kaçırma
Учти
это
и
не
сходи
с
ума,
En
güzel
şey
bu
hayatında
Это
самое
прекрасное
в
твоей
жизни,
Ve
sakın
unutma
kulak
ver
dostuna
И
никогда
не
забывай,
послушай
своего
друга,
Dünyada
senden
mutlusu
yok.
Счастливее
тебя
нет
никого
на
свете.
En
güzel
aşkı
bulacaksın...
Ты
найдешь
самую
прекрасную
любовь...
Bir
anda
kalbin
tutuşacak
В
одно
мгновение
твое
сердце
воспламенится,
Elin
ayağın
doşaacak
Руки
и
ноги
задрожат,
En
güzel
aşkı
bulacaksın
Ты
найдешь
самую
прекрасную
любовь,
Güneş
batarken
onunla
karşılanca
На
закате
ты
встретишь
её,
Aşkı
bulacaksın...
Ты
найдешь
любовь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.