Lyrics and translation Tanju Okan - Deniz Ve Mehtap
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deniz Ve Mehtap
Море и лунный свет
Deniz
ve
mehtap
sordular
seni
neredesin?
Море
и
лунный
свет
спросили,
где
ты.
Nasıl
derim
terk
etti,
Как
сказать,
что
ты
бросила,
Bırakıp
beni
gitti,
Оставила
меня,
ушла,
Anladılar
ki
aşkımız
bitti...
Они
поняли,
что
наша
любовь
прошла...
Alay
ettiler
benle
hep,
Надо
мной
все
смеялись,
Sen
oldun
bunlara
bak
sebep,
Ты
стала
причиной
этих
насмешек,
Mehtap
dedi:
"gördüm
ah
onu,
Луна
сказала:
"Я
видел
тебя,
Belinde
erkek
kolu"
Мужская
рука
на
твоей
талии
была".
Deniz
güldü
halime,
Море
смеялось
надо
мной,
Bir
avuç
su
verdi
elime,
Горсть
воды
дало
мне
в
ладонь,
"Biterse
gözyaşın
al"
dedi,
"Если
кончатся
слезы,
возьми,"
- сказало,
"Doldur
yerine"
"Наполни
ими
глаза
свои".
Rüzgar
ve
martı
sordular
seni
neredesin?
Ветер
и
чайка
спросили,
где
ты.
Nasıl
derim
terketti,
Как
сказать,
что
ты
бросила,
Bırakıp
beni
gitti,
Оставила
меня,
ушла,
Anladılar
ki
aşkımız
bitti...
Они
поняли,
что
наша
любовь
прошла...
Alay
ettiler
benle
hep,
Надо
мной
все
смеялись,
Sen
oldun
bunlara
bak
sebep,
Ты
стала
причиной
этих
насмешек,
Martı
dedi:
"gördüm
ah
onu,
Чайка
сказала:
"Я
видел
тебя,
Belinde
erkek
kolu"
Мужская
рука
на
твоей
талии
была".
Rüzgar
güldü
halime,
Ветер
смеялся
надо
мной,
Dedi:
"gidelim
düş
önüme",
Сказал:
"пойдем
за
мечтой",
Gidemem
dinle
martıları,
Не
могу
идти,
слушать
чаек
крики,
Bitmiyor
alayları...
Не
кончаются
их
насмешки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ARMAND FERDINAND ANTOINE CANFORA, MICHEL JOURDAN, ANDRE BORLY
Attention! Feel free to leave feedback.