Lyrics and translation Tanju Okan - Kalbi Kırık Serseri
Kalbim
aşkının
esiri
Мое
сердце-пленник
твоей
любви
Sevdim
oldum
bir
serseri
Мне
понравилось,
что
я
был
бродяга
Deli
ettin,
beni
deli
Ты
сводил
меня
с
ума,
ты
сводил
меня
с
ума
Kalbim
aşkının
esiri
Мое
сердце-пленник
твоей
любви
Kalbim
aşkının
esiri
Мое
сердце-пленник
твоей
любви
Sevdim
oldum
bir
serseri
Мне
понравилось,
что
я
был
бродяга
Deli
ettin,
ah
beni
deli
Ты
сошел
с
ума,
О,
я
с
ума
Kalbim
aşkının
esiri
Мое
сердце-пленник
твоей
любви
Ne
gündüzüm,
gecem
var
Какой
у
меня
день,
ночь
Koca
dünya
bana
dar
Большой
мир
узкий
для
меня
Ne
gündüzüm,
gecem
var
Какой
у
меня
день,
ночь
Koca
dünya
bana
dar
Большой
мир
узкий
для
меня
Çok
içmişim,
kederli
Я
слишком
много
выпил,
грустно
Kalbi
kırık
serseri
Разбитый
горем
бродяга
Çok
içmişim,
kederli
Я
слишком
много
выпил,
грустно
Kalbi
kırık
serseri
Разбитый
горем
бродяга
Çekilmez
oldu
bu
hayat
Невыносимая
была
эта
жизнь
Veda
edip
gitmeli
Он
должен
попрощаться
и
уйти
Çekilmez
oldu
bu
hayat
Невыносимая
была
эта
жизнь
Veda
edip
gitmeli
Он
должен
попрощаться
и
уйти
Çekilmez
oldu
bu
hayat
ah
Невыносимо
была
эта
жизнь
ах
Veda
edip
gitmeli
Он
должен
попрощаться
и
уйти
Kalbim
aşkının
esiri
Мое
сердце-пленник
твоей
любви
Sevdim
oldum
bir
serseri
Мне
понравилось,
что
я
был
бродяга
Deli
ettin,
ah
beni
deli
Ты
сошел
с
ума,
О,
я
с
ума
Kalbim
aşkının
esiri
Мое
сердце-пленник
твоей
любви
Kalbim
aşkının
esiri
Мое
сердце-пленник
твоей
любви
Sevdim
oldum
bir
serseri
Мне
понравилось,
что
я
был
бродяга
Deli
ettin,
beni
deli
Ты
сводил
меня
с
ума,
ты
сводил
меня
с
ума
Kalbim
aşkının
esiri
Мое
сердце-пленник
твоей
любви
Ne
gündüzüm,
gecem
var
Какой
у
меня
день,
ночь
Koca
dünya
bana
dar
Большой
мир
узкий
для
меня
Ne
gündüzüm,
gecem
var
Какой
у
меня
день,
ночь
Koca
dünya
bana
dar
Большой
мир
узкий
для
меня
Çok
içmişim,
kederli
Я
слишком
много
выпил,
грустно
Kalbi
kırık
serseri
Разбитый
горем
бродяга
Çok
içmişim,
kederli
Я
слишком
много
выпил,
грустно
Kalbi
kırık
serseri
Разбитый
горем
бродяга
Çekilmez
oldu
bu
hayat
Невыносимая
была
эта
жизнь
Veda
edip
gitmeli
Он
должен
попрощаться
и
уйти
Çekilmez
oldu
bu
hayat
Невыносимая
была
эта
жизнь
Veda
edip
gitmeli
Он
должен
попрощаться
и
уйти
Çekilmez
oldu
bu
hayat
ah
Невыносимо
была
эта
жизнь
ах
Veda
edip
gitmeli
Он
должен
попрощаться
и
уйти
Veda
edip
gitmeli
Он
должен
попрощаться
и
уйти
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Norayr Demirci
Attention! Feel free to leave feedback.