Tanju Okan - Çocukluğum - translation of the lyrics into Russian

Çocukluğum - Tanju Okantranslation in Russian




Çocukluğum
Мое детство
Bir rüzgar esti ta eskilerden
Подул ветер из прошлого,
Yıkılmış evler ve depremlerden
Из разрушенных домов и землетрясений,
Oyuncak yaptığım kendi kendime
Из тех дней, когда я мастерил игрушки,
Üst üste dizilmiş tezeklerden
Из наложенных друг на друга кизяков.
Bir rüzgar esti ta eskilerden
Подул ветер из прошлого,
Taş toprak fındık bahçelerinden
Из ореховых садов, из камней и земли,
Babamın yırtık elbisesinden
Из отцовской рваной одежды,
Bayramlık dikildiği günlerden
Из дней, когда шили праздничный наряд.
Çocukluğum çocukluğum
Мое детство, мое детство,
Bir boşluk var anlayamıyorum
Внутри пустота, я не понимаю.
Kapkaranlık derin bir kuyu var
Есть глубокий, темный колодец,
Bir türlü içinden çıkamıyorum
И я никак не могу из него выбраться.
Çocukluğum çocukluğum
Мое детство, мое детство,
Eksik birşey var bilemiyorum
Чего-то не хватает, я не знаю.
O zamanlardan yasaklamışlar
С тех пор мне запретили,
Doyası doyasıya ağlayamıyorum
Плакать навзрыд, как хочется.
Bir rüzgar esti ta eskilerden Yıkılmış evler ve depremlerden
Подул ветер из прошлого, из разрушенных домов и землетрясений,
Oyuncak yaptığım kendi kendime
Из тех дней, когда я мастерил игрушки,
Üst üste dizilmiş tezeklerden
Из наложенных друг на друга кизяков.
Bir rüzgar esti ta eskilerden
Подул ветер из прошлого,
Taş toprak fındık bahçelerinden
Из ореховых садов, из камней и земли,
Babamın yırtık elbisesinden
Из отцовской рваной одежды,
Bayramlık dikildiği günlerden
Из дней, когда шили праздничный наряд.
Çocukluğum çocukluğum
Мое детство, мое детство,
Bir boşluk var anlayamıyorum
Внутри пустота, я не понимаю.
Kapkaranlık derin bir kuyu var
Есть глубокий, темный колодец,
Bir türlü içinden çıkamıyorum
И я никак не могу из него выбраться.
Çocukluğum çocukluğum
Мое детство, мое детство,
Eksik birşey var bilemiyorum
Чего-то не хватает, я не знаю.
O zamanlardan yasaklamışlar
С тех пор мне запретили,
Doyası doyasıya ağlayamıyorum
Плакать навзрыд, как хочется.
Çocukluğum çocukluğum çocukluğum
Мое детство, мое детство, мое детство,
Çocukluğum.
Мое детство.





Writer(s): WRITER UNKNOWN, ISMEN OSMAN


Attention! Feel free to leave feedback.