Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
no
(Yeah)
Oh
nein
(Yeah)
Talking
'bout
that
real,
get
the
door
Rede
über
das
Echte,
mach
die
Tür
auf
Get
that
over
here,
that's
an
order
Bring
das
hierher,
das
ist
ein
Befehl
Runnin'
like
you
grindin'
for
the
border
Rennst,
als
ob
du
für
die
Grenze
schuftest
You
can
be
the
powder
I'm
the
snorter
Du
kannst
das
Pulver
sein,
ich
bin
der,
der
es
schnupft
'Bout
to
ruin
somebody's
daughter
Bin
dabei,
jemandes
Tochter
zu
verderben
Trigger
on
the
phone,
that's
a
safety
Auslöser
am
Telefon,
das
ist
die
Sicherung
Talk
like
that
when
we're
alone
miss
lady
Red
so,
wenn
wir
allein
sind,
Miss
Lady
I'm
feinin'
for
the
dangers,
on
here
lately
Ich
sehne
mich
nach
den
Gefahren,
hier
in
letzter
Zeit
How
long
you
tryna
postpone,
this
is
crazy
Wie
lange
versuchst
du
aufzuschieben,
das
ist
verrückt
I
need
some
facetime,
I
need
some
proper
facetime
Ich
brauche
echte
Zeit,
ich
brauche
richtige
echte
Zeit
Me
and
you
in
the
same
place
at
the
same
time
Ich
und
du
am
selben
Ort
zur
selben
Zeit
Every
minute
that
goes
by,
that's
some
waste
time
Jede
Minute,
die
vergeht,
ist
verschwendete
Zeit
Need
a
moment
with
a
plate
and
you,
that's
some
taste
time
Brauche
einen
Moment
mit
einem
Teller
und
dir,
das
ist
Genusszeit
I
need
some
facetime,
I
need
some
proper
facetime
Ich
brauche
echte
Zeit,
ich
brauche
richtige
echte
Zeit
Me
and
you
in
the
same
place
at
the
same
time
Ich
und
du
am
selben
Ort
zur
selben
Zeit
Every
minute
that
goes
by,
that's
some
waste
time
Jede
Minute,
die
vergeht,
ist
verschwendete
Zeit
Need
a
moment
with
a
plate
and
you,
that's
some
taste
time
Brauche
einen
Moment
mit
einem
Teller
und
dir,
das
ist
Genusszeit
Tell
me
how
you
wanna
place
an
order
Sag
mir,
wie
du
eine
Bestellung
aufgeben
willst
Delivery
through
your
walls
like
the
border
Lieferung
durch
deine
Wände
wie
über
die
Grenze
I'ma
need
the
ounce
not
the
quarter
Ich
brauche
die
Unze,
nicht
das
Viertel
Way
too
high
on
somebody's
daughter,
oh-oh
Viel
zu
high
von
jemandes
Tochter,
oh-oh
You
ain't
bussin'
with
that
thing
on
safety
Du
feuerst
nicht,
wenn
das
Ding
gesichert
ist
Let
it
go,
let's
see
the
fire,
miss
lady
Lass
es
los,
lass
uns
das
Feuer
sehen,
Miss
Lady
I've
been
in
the
feelin',
touchin'
it
late,
yeah,
yeah
Ich
war
im
Gefühl,
habe
es
spät
berührt,
yeah,
yeah
Talking
'bout
a
human
touch,
am
I
crazy?
Rede
von
menschlicher
Berührung,
bin
ich
verrückt?
I
need
some
facetime,
I
need
some
proper
facetime
Ich
brauche
echte
Zeit,
ich
brauche
richtige
echte
Zeit
Me
and
you
in
the
same
place
at
the
same
time
Ich
und
du
am
selben
Ort
zur
selben
Zeit
Every
minute
that
goes
by,
that's
some
waste
time
Jede
Minute,
die
vergeht,
ist
verschwendete
Zeit
Need
a
moment
with
a
plate
and
you,
that's
some
taste
time
Brauche
einen
Moment
mit
einem
Teller
und
dir,
das
ist
Genusszeit
I
need
some
facetime,
I
need
some
proper
facetime
Ich
brauche
echte
Zeit,
ich
brauche
richtige
echte
Zeit
Me
and
you
in
the
same
place
at
the
same
time
Ich
und
du
am
selben
Ort
zur
selben
Zeit
Every
minute
that
goes
by,
that's
some
waste
time
Jede
Minute,
die
vergeht,
ist
verschwendete
Zeit
Need
a
moment
with
a
plate
and
you,
that's
some
taste
time
Brauche
einen
Moment
mit
einem
Teller
und
dir,
das
ist
Genusszeit
Put
your
phone
down
and
let's
be
real
Leg
dein
Telefon
weg
und
lass
uns
echt
sein
Only
who's
around,
can
know
how
it
feels
Nur
wer
da
ist,
kann
wissen,
wie
es
sich
anfühlt
Know
it
sounds
old
school
but
I
need
skin
Weiß,
es
klingt
altmodisch,
aber
ich
brauche
Haut
Need
skin,
yeah
Brauche
Haut,
yeah
Just
the
top
side,
I
need
Nur
die
Oberseite,
brauche
ich
In
person
it's
worth
it
Persönlich
lohnt
es
sich
You
work
that
all
on
me
Du
lässt
das
alles
an
mir
aus
Ooh-ooh-ooh,
you
can
work
that
all
on
me,
hey
Ooh-ooh-ooh,
du
kannst
das
alles
an
mir
auslassen,
hey
I
need
some
facetime,
I
need
some
proper
facetime
Ich
brauche
echte
Zeit,
ich
brauche
richtige
echte
Zeit
Me
and
you
in
the
same
place
at
the
same
time
Ich
und
du
am
selben
Ort
zur
selben
Zeit
Every
minute
that
goes
by,
that's
some
waste
time
Jede
Minute,
die
vergeht,
ist
verschwendete
Zeit
Need
a
moment
with
a
plate
and
you,
that's
some
taste
time,
oh
Brauche
einen
Moment
mit
einem
Teller
und
dir,
das
ist
Genusszeit,
oh
Facetime,
need
some
real
facetime
Echte
Zeit,
brauche
wirklich
echte
Zeit
I
need
some
solid
facetime
Ich
brauche
handfeste
echte
Zeit
I
wanna
touch
your
face,
your
real
face,
your
face
Ich
will
dein
Gesicht
berühren,
dein
echtes
Gesicht,
dein
Gesicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tank
Attention! Feel free to leave feedback.