Tank - I Promise - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tank - I Promise




I Promise
Я обещаю
Rock me, baby
Обними меня, малышка,
All these other niggas out here goin' crazy
Все эти другие парни тут с ума сходят.
Ain't nobody ever showed 'em how to treat a lady
Никто им не показал, как обращаться с леди.
Don't know why you pay them any mind
Не знаю, зачем ты обращаешь на них внимание,
Guess it's somethin' that you do to pass the time
Наверное, это то, чем ты занимаешься, чтобы скоротать время.
Girl, you precious, girl, you a blessin'
Девочка, ты драгоценность, девочка, ты благословение.
Got an obsession, don't wanna finesse ya
У меня одержимость, не хочу тебя обманывать.
I just wanna take ya somewhere you ain't been
Я просто хочу отвезти тебя туда, где ты не была.
Ever been to the Caymans? It's so amazin'
Была когда-нибудь на Кайманах? Это так потрясающе!
Oh, girl, I know you
О, девочка, я знаю, ты
Want a real nigga that'll show you
Хочешь настоящего парня, который покажет тебе
Everything that these niggas don't do
Всё, что эти парни не делают.
I'm the only one that's one hundred
Я единственный, кто на все сто.
I'll come through with that promise, I promise
Я сдержу это обещание, я обещаю.
I'm gon' do everything, make sure you remember me
Я сделаю всё, чтобы ты меня запомнила.
Baby, I promise, promise
Малышка, я обещаю, обещаю.
Niggas don't do real shit no more so you don't feel shit no more
Парни больше не делают настоящих вещей, поэтому ты больше ничего не чувствуешь.
I know you tired of the same and I'm not for the games
Я знаю, ты устала от одного и того же, и я не для игр,
'Cause your help is on the way today
Потому что твоя помощь уже в пути.
Baby, I promise, I promise
Малышка, я обещаю, я обещаю.
Promise, ohh
Обещаю, о.
Niggas try to keep you on the low
Парни пытаются держать тебя в тени,
I'm the type of nigga that'll boast you
Я из тех парней, которые будут тобой хвастаться.
Take you out there with me on the road
Возьму тебя с собой в дорогу.
To be honest, it's nothin', baby, I'm into cuffin'
Честно говоря, это ничего, малышка, я за серьёзные отношения.
Girl, you precious, girl, you a blessin'
Девочка, ты драгоценность, девочка, ты благословение.
Got an obsession, don't wanna finesse ya
У меня одержимость, не хочу тебя обманывать.
I just wanna take ya somewhere you ain't been
Я просто хочу отвезти тебя туда, где ты не была.
Ever been to the Caymans? It's so amazin'
Была когда-нибудь на Кайманах? Это так потрясающе!
Oh, girl, I know you
О, девочка, я знаю, ты
Want a real nigga that'll show you
Хочешь настоящего парня, который покажет тебе
Everything that these niggas don't do
Всё, что эти парни не делают.
I'm the only one that's one hundred
Я единственный, кто на все сто.
I'll come through with that promise, I promise
Я сдержу это обещание, я обещаю.
I'm gon' do everything, make sure you remember me
Я сделаю всё, чтобы ты меня запомнила.
Baby, I promise, promise
Малышка, я обещаю, обещаю.
Niggas don't do real shit no more so you don't feel shit no more
Парни больше не делают настоящих вещей, поэтому ты больше ничего не чувствуешь.
I know you tired of the same and I'm not for the games
Я знаю, ты устала от одного и того же, и я не для игр,
'Cause your help is on the way today
Потому что твоя помощь уже в пути.
Baby, I promise, I promise
Малышка, я обещаю, я обещаю.
Promise, ohh
Обещаю, о.
Promise I'ma be a real one, promise I'ma be around
Обещаю, я буду настоящим, обещаю, я буду рядом.
Promise I'ma make you feel somethin', promise when I put it down
Обещаю, я заставлю тебя что-то почувствовать, обещаю, когда я займусь этим.
Promise you can bet your life on it, promise I'ma put you first
Обещаю, ты можешь поставить на это свою жизнь, обещаю, ты будешь для меня на первом месте.
For real
Правда.
I'll come through with that promise, I promise
Я сдержу это обещание, я обещаю.
I'm gon' do everything, make sure you remember me
Я сделаю всё, чтобы ты меня запомнила.
Baby, I promise, promise
Малышка, я обещаю, обещаю.
Niggas don't do real shit no more so you don't feel shit no more
Парни больше не делают настоящих вещей, поэтому ты больше ничего не чувствуешь.
I know you tired of the same and I'm not for the games
Я знаю, ты устала от одного и того же, и я не для игр,
'Cause your help is on the way today
Потому что твоя помощь уже в пути.
Baby, I promise, I promise
Малышка, я обещаю, я обещаю.
Promise, ohh
Обещаю, о.






Attention! Feel free to leave feedback.