Tank - WORLD WITHOUT PITY - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tank - WORLD WITHOUT PITY




WORLD WITHOUT PITY
МИР БЕЗ СОСТРАДАНИЯ
Can you feel the torment of the sacred sun?*
Чувствуешь ли ты мучения священного солнца?*
Can you feel it rising on the things you've done
Чувствуешь, как оно восходит над тем, что ты сделала?
Can you feel the moment the abandoned roar?
Чувствуешь ли ты миг, когда брошенные рыдают?
Can you give them shelter from the coming storm?
Можешь ли ты дать им убежище от надвигающейся бури?
If I cast my mind back, I live within my shell
Если я вернусь мыслями назад, я живу в своей раковине.
If I look behind me I see that you're not there
Если я оглянусь, я вижу, что тебя там нет.
Is any one there? No!
Есть ли там кто-нибудь? Нет!
If the greed of liars makes you feel betrayed
Если жадность лжецов заставляет тебя чувствовать себя преданной,
And the hate within us is a tidal wave
И ненависть внутри нас это приливная волна,
Breathe the scent of wanting smell the jealousy
Вдохни аромат желания, почувствуй запах ревности,
For the lives of others we look the other way.
Ради жизней других мы отводим взгляд.
Cast your mind back to the days when we were young
Вспомни те дни, когда мы были молоды,
We had open hearts but the innocence has gone
У нас были открытые сердца, но невинность исчезла.
Now we all dream alone.
Теперь мы все мечтаем в одиночестве.
In a world without pity
В мире без сострадания
So many lost and lonely souls
Так много потерянных и одиноких душ.
In a world without pity
В мире без сострадания
I walk the streets and I walk alone.
Я брожу по улицам и брожу один.
I've heard every cliché in every song
Я слышал каждое клише в каждой песне.
If you don't like it how can you sing along?
Если тебе это не нравится, как ты можешь подпевать?
I heard that forever is a lonely place
Я слышал, что вечность это одинокое место.
Maybe we can meet there sometime some day.
Может быть, мы встретимся там когда-нибудь.
But just remember today is for today
Но просто помни, что сегодня это для сегодня,
And if tomorrow the light gone away
И если завтра свет погаснет,
I still hear him say.
Я все еще слышу, как он говорит.





Writer(s): Douglas Thomson White, Michael John Tucker


Attention! Feel free to leave feedback.