Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cake & Ice Cream (feat. Heat)
Kuchen & Eiscreme (feat. Heat)
One
two,
lovers
3 and
im
so
confused
Eins,
zwei,
drei
Liebhaberinnen
und
ich
bin
so
verwirrt
Love
em
all
but
now
I
have
to
Ich
liebe
sie
alle,
aber
jetzt
muss
ich
(Cake
and
Ice
Cream)
(Kuchen
und
Eiscreme)
Stay
with
one
till
theyll
press
way
through
Bei
einer
bleiben,
bis
sie
sich
durchsetzt
Now
the
story
goes
Nun,
die
Geschichte
geht
so
Girl
1 was
my
highschool
sweetheart
met
her
at
the
park
Mädchen
1 war
meine
Highschool-Liebe,
traf
sie
im
Park
Had
the
lexis
v
she
was
gucci'd
out
from
head
2 feet
Hatte
den
Lexus
V,
sie
war
von
Kopf
bis
Fuß
in
Gucci
gekleidet
Chanel
frames
with
a
ass
petite
36
full
b
and
got
a
c
from
Chanel-Brille
mit
einem
zierlichen
Hintern,
36
B
voll
und
bekam
ein
C
von
It's
almost
3,
we
sipped
Rose
in
a
private
suite,
Es
ist
fast
3,
wir
tranken
Rosé
in
einer
privaten
Suite,
Balcony
with
mink
sheets
when
she
climbed
on
me,
then
ride
slow
Balkon
mit
Nerz-Laken,
als
sie
auf
mich
kletterte,
dann
langsam
ritt
(Hey
baby
how
you
doing)
(Hey
Baby,
wie
geht's
dir?)
Im
cool
hows
my
lil
girl
Mir
geht's
gut,
wie
geht's
meinem
kleinen
Mädchen?
(She
still
looking
just
like
you,
I
am
goin
2 see
you
this
weekend)'
(Sie
sieht
immer
noch
genau
wie
du
aus,
ich
werde
dich
dieses
Wochenende
sehen)'
I
think
so
let
make
sure
nothings
on
the
schedule
Ich
denke
schon,
lass
mich
sicherstellen,
dass
nichts
im
Terminkalender
steht
What
should
i
do
cause
i
want
all
three
Was
soll
ich
tun,
denn
ich
will
alle
drei
At
first
it
was
cool,
but
now
there
all
catching
feelings
Zuerst
war
es
cool,
aber
jetzt
entwickeln
sie
alle
Gefühle
One
has
my
seed,
one
lives
with
me
Eine
hat
mein
Kind,
eine
lebt
bei
mir
One
keeps
on
calling,
promising
trips
overseas
Eine
ruft
ständig
an,
verspricht
Reisen
nach
Übersee
Cake
and
ice
cream
Kuchen
und
Eiscreme
Girl
2 was
a
live-
chick
paid
bills
when
the
shit
got
thick
Mädchen
2 war
eine
'Live-in'-Chick,
bezahlte
Rechnungen,
als
es
schwierig
wurde
2 jobs
wanna
be
that
chick
i
was
cheating
and
i
made
her
sick
2 Jobs,
wollte
'diese'
Chick
sein,
ich
betrog
sie
und
machte
sie
krank
My
excuse
i
could
raise
the
kids
Meine
Ausrede,
ich
könnte
die
Kinder
großziehen
She
concerned
with
the
calls
I
make,
and
the
jewels
I
take
Sie
ist
besorgt
wegen
der
Anrufe,
die
ich
tätige,
und
dem
Schmuck,
den
ich
nehme
Bout
time,
gotta
move
away
Wird
Zeit,
muss
wegziehen
Man
what
can
I
dothe
game
go
me
so
confused
Mann,
was
kann
ich
tun,
das
Spiel
macht
mich
so
verwirrt
Hey
babe
how
was
work
Hey
Babe,
wie
war
die
Arbeit?
(Same
ol
same
ol
boss
gettin
on
my
nerves
and
damn
my
feet
hurt)
(Immer
dasselbe,
Chef
geht
mir
auf
die
Nerven
und
verdammt,
meine
Füße
tun
weh)
Just
sit
down
and
relax
Setz
dich
einfach
hin
und
entspann
dich
(But
im
hungry)
(Aber
ich
habe
Hunger)
Baby
ill
get
that
Baby,
ich
kümmere
mich
darum
(How
long
are
you
home)
(Wie
lange
bist
du
zu
Hause?)
Gotta
leave
this
weekend
outta
town
for
a
business
meeting
Muss
dieses
Wochenende
weg,
außerorts
für
ein
Geschäftstreffen
Girl
3 was
the
bonus
chick
Mädchen
3 war
die
Bonus-Chick
Believed
cause
she
was
the
flawest
chick
Glaubte
[daran],
weil
sie
die
makelloseste
Chick
war
Sad
baby
why
you
wanna
waste
your
time
Traurig,
Baby,
warum
willst
du
deine
Zeit
verschwenden?
We
can
blow
doe,
later
drive
in
the...
Wir
können
Kohle
verprassen,
später
fahren
im...
Throw
dice
in
the
vegas
lights
Würfeln
im
Licht
von
Vegas
...save
the
ice
...sichere
dir
das
Eis
...where
the
beach
be
sandy
...wo
der
Strand
sandig
ist
Shes
two-waying
me
saying
give
her
a
call
Sie
schreibt
mir
per
Two-Way
und
sagt,
ich
soll
sie
anrufen
Baby
if
you
let
me
I
can
take
you
from
it
all
Baby,
wenn
du
mich
lässt,
kann
ich
dich
von
allem
wegbringen
Cause
I
want
you
Weil
ich
dich
will
Yes,
your
love
would
me
anything?
Ja,
deine
Liebe
würde
mir
alles
bedeuten?
(Cake
and
Ice
Cream)
(Kuchen
und
Eiscreme)
One
two,
lovers
3 and
im
so
confused
Eins,
zwei,
drei
Liebhaberinnen
und
ich
bin
so
verwirrt
Love
em
all
but
now
I
have
to
Ich
liebe
sie
alle,
aber
jetzt
muss
ich
(Cake
and
Ice
Cream)
(Kuchen
und
Eiscreme)
Stay
with
one
till
theyll
press
way
through
Bei
einer
bleiben,
bis
sie
sich
durchsetzt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Durrell Babbs, Jarod Whitaker, Cris Jones, Thai Jones, Yvette Williams
Album
One Man
date of release
29-10-2002
Attention! Feel free to leave feedback.