Lyrics and translation Tank - 全世界都停電
全世界都停電
Tank
В
Мире
нет
силы,
Танк.
連你都會殘忍隔絕
Даже
вы
будете
жестоко
изолированы.
我的心裡有誰能了解
Кто
в
моем
сердце
может
понять
眼中燭光搖著熄滅
Пламя
свечи
в
его
глазах
дрогнуло
и
погасло.
為何把我推向邊緣
Почему
ты
подталкиваешь
меня
к
краю?
被砸壞了的一切
Все,
что
было
разбито.
卡住了我
讓我無法往前
Она
застряла,
и
я
не
могу
двигаться
вперед.
囚禁在距離笑聲最遠的房間
Заключенный
в
комнате
самой
дальней
от
смеха
單獨
隔離
寂寞的盤旋
Один
изолированные
одиноко
кружит
全世界都停了電
Весь
мир
лишился
власти.
全世界都瘋了街
Весь
мир
сошел
с
ума.
我所有窗子外面
被貼上黑夜
Все
мои
окна
были
заштукатурены
от
ночи.
我吶喊思念
卻沒人聽見
Я
плакала
и
промахивалась,
но
меня
никто
не
слышал.
絕望到極點
剩的是疲倦
Отчаяние-это
крайность,
а
остальное-усталость.
全世界都停了電
Весь
мир
лишился
власти.
全世界白雪滿天
По
всему
миру
идет
снег.
才發覺
在我心尖
有回憶碎片
Только
для
того,
чтобы
обнаружить,
что
есть
фрагменты
воспоминаний
на
кончике
моего
сердца
一做夢翻身就刺痛流血
Когда
вы
во
сне
переворачиваетесь,
он
жалит
и
кровоточит.
我蜷著身體縮成一個圈
Я
свернулась
в
круг.
連你都會殘忍隔絕
Даже
вы
будете
жестоко
изолированы.
我的心裡有誰能了解
Кто
в
моем
сердце
может
понять
眼中燭光搖著熄滅
Пламя
свечи
в
его
глазах
дрогнуло
и
погасло.
為何把我推向邊緣
Почему
ты
подталкиваешь
меня
к
краю?
被砸壞了的一切
Все,
что
было
разбито.
卡住了我
讓我無法往前
Она
застряла,
и
я
не
могу
двигаться
вперед.
囚禁在距離笑聲最遠的房間
Заключенный
в
комнате
самой
дальней
от
смеха
單獨
隔離
寂寞的盤旋
Один
изолированные
одиноко
кружит
全世界都停了電
Весь
мир
лишился
власти.
全世界都瘋了街
Весь
мир
сошел
с
ума.
我所有窗子外面
被貼上黑夜
Все
мои
окна
были
заштукатурены
от
ночи.
我吶喊思念
卻沒人聽見
Я
плакала
и
промахивалась,
но
меня
никто
не
слышал.
絕望到極點
剩的是疲倦
Отчаяние-это
крайность,
а
остальное-усталость.
全世界都停了電
Весь
мир
лишился
власти.
全世界白雪滿天
По
всему
миру
идет
снег.
才發覺
在我心尖
有回憶碎片
Только
для
того,
чтобы
обнаружить,
что
есть
фрагменты
воспоминаний
на
кончике
моего
сердца
一做夢翻身就刺痛流血
Когда
вы
во
сне
переворачиваетесь,
он
жалит
и
кровоточит.
我蜷著身體縮成一個圈
Я
свернулась
в
круг.
剩一個句點
Остался
один
период.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
第三回合
date of release
29-05-2009
Attention! Feel free to leave feedback.