Lyrics and translation Tank - 是誰
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
是誰把這世界弄的亂糟糟
Кто
превратил
этот
мир
в
такой
бардак?
是誰做了蠢事還在那邊笑
Кто
натворил
глупостей
и
всё
ещё
смеётся?
是誰不停在我耳邊一直吵
Кто
постоянно
шумит
у
меня
над
ухом?
是誰答應的事永遠做不到
Кто
вечно
не
выполняет
своих
обещаний?
沒有感覺的呼吸
沒有掙扎的意義
Дышу
без
чувств,
нет
смысла
бороться.
心裏有個問題
我為誰存在?
В
сердце
один
вопрос:
ради
кого
я
существую?
Oh,
看看你
看看我
過著什麼生活?
О,
посмотри
на
себя,
посмотри
на
меня,
какую
жизнь
мы
ведём?
我很想說
No,
讓我走
卻又說不出口
Так
хочется
сказать:
"Нет,
отпусти
меня",
но
не
могу
произнести.
Yeh,
Na
na
na
na---
Да,
на-на-на-на---
是誰對我做的一切都嘲笑
Кто
смеётся
надо
всем,
что
я
делаю?
是誰真的愛我真的對我好
Кто
действительно
любит
меня,
кто
действительно
добр
ко
мне?
是誰轉過頭去當我的淚飈
Кто
отворачивается,
когда
я
плачу?
是誰給了我一個夢又走掉
Кто
подарил
мне
мечту,
а
потом
ушёл?
如果還是會呼吸
如果還能恨自己
Если
я
всё
ещё
дышу,
если
всё
ещё
могу
ненавидеть
себя,
大概就死不了
就算沒有愛
Наверное,
я
не
умру,
даже
без
любви.
Oh,
看看你
看看我
誰都沒有快樂
О,
посмотри
на
себя,
посмотри
на
меня,
никто
из
нас
не
счастлив.
我很想說
別愛我
就是說不出口
Так
хочется
сказать:
"Не
люби
меня",
но
не
могу
произнести.
Oh,
看看你
看看我
過著什麼生活?
О,
посмотри
на
себя,
посмотри
на
меня,
какую
жизнь
мы
ведём?
我很想說
No,
讓我走
卻又說不出口
Так
хочется
сказать:
"Нет,
отпусти
меня",
но
не
могу
произнести.
我拿著沒有號碼可撥的電話
Я
держу
телефон
без
номера,
大雨還不停的一直一直落下
А
дождь
всё
льёт
и
льёт,
我看著天空只想要一個回答
Я
смотрю
на
небо,
ища
ответа,
請告訴我
我不必害怕
Пожалуйста,
скажи
мне,
что
мне
не
нужно
бояться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
第三回合
date of release
29-05-2009
Attention! Feel free to leave feedback.