Lyrics and translation Tank - 獨唱情歌
獨唱情歌
演唱:Tank
& S.H.E-Selina
Сольное
пение
песни
о
любви:
Tank
& S.H.Э-Селина
(T)下弦月
星滿天
像誰淚漣漣
一陣風
一首歌
搖晃思念
(Т)
Кто
ПОДОБЕН
луне
и
ЗВЕЗДАМ
по
всему
НЕБУ,
СЛЕЗЫ
СТРУЯТСЯ,
ПОРЫВ
ВЕТРА,
ПЕСНЯ
ДРОЖИТ
и
ПРОПАДАЕТ
只恨年少愛逞強
為小事輕言離別
Я
просто
ненавижу
быть
молодым
и
люблю
быть
храбрым
и
прощаться
с
мелочами
(S)在春天
過冬天
張眼睛冬眠
一顆心
一種病
不停落葉
(Ы)
Проведите
зиму
весной,
ОТКРОЙТЕ
ГЛАЗА,
ВПАДИТЕ
В
СПЯЧКУ,
ОДНО
СЕРДЦЕ,
ОДНА
БОЛЕЗНЬ,
И
ПРОДОЛЖАЙТЕ
ОПАДАТЬ
ЛИСТЬЯ
舊情怎麼那麼長
打了繞了幾千結
Почему
старая
любовь
длится
так
долго,
вокруг
нее
завязаны
тысячи
узлов?
(合)有沒有一把劍
可以真斬了藕斷絲連
有沒有一條線
能縫
扯散的緣
(В
сочетании)
Есть
ли
меч,
который
действительно
может
перерезать
корень
лотоса
и
разрезать
шелк?
есть
ли
нить,
которая
может
сшить
разорванный
край?
(合)獨唱情歌
最苦澀
逃不掉的折磨
當生死相許說出口
別後懸念依舊
(В
сочетании)
Сольные
песни
о
любви,
самая
горькая
пытка,
которой
не
избежать,
когда
жизнь
и
смерть
обещают
попрощаться,
неизвестность
остается
獨唱情歌
最苦澀
管不住的離愁
趕下眉頭又上心頭
我好想再暖和
妳手
Сольные
песни
о
любви
- это
самая
горькая
и
неконтролируемая
печаль.
Я
нахмурился
и
подошел
к
своему
сердцу.
Я
действительно
хочу
снова
согреть
твои
руки.
(T)下弦月
星滿天
像誰淚漣漣
她微笑
她捧花
都看不見
(T)
ЛУНА
и
звезды
ПО
ВСЕМУ
НЕБУ,
как
СЛЕЗЫ,
ОНА
УЛЫБАЕТСЯ,
ОНА
ДАЖЕ
НЕ
МОЖЕТ
ВИДЕТЬ
БУКЕТ
我只聽見你從前
用眼神講的誓言
Я
слышал
только
клятвы,
которые
ты
произносил
своими
глазами
(S)在春天
過冬天
張眼睛冬眠
看倔強
帶幸福
越走越遠
(Ы)
Проведите
зиму
весной,
ОТКРОЙТЕ
ГЛАЗА
И
ВПАДИТЕ
В
СПЯЧКУ,
ЧТОБЫ
УВИДЕТЬ,
КАК
УПРЯМСТВО
и
счастье
УХОДЯТ
ВСЕ
ДАЛЬШЕ
И
ДАЛЬШЕ
有時不願讓一點
最後卻失去一切
Иногда
я
не
хочу
позволить
себе
немного,
но
в
конце
концов
потерять
все
(合)有沒有一把劍
可以真斬了藕斷絲連
有沒有一條線
能縫
扯散的緣
(В
сочетании)
Есть
ли
меч,
который
действительно
может
перерезать
корень
лотоса
и
разрезать
шелк?
есть
ли
нить,
которая
может
сшить
разорванный
край?
(合)獨唱情歌
最苦澀
逃不掉的折磨
當生死相許說出口
別後懸念依舊
(В
сочетании)
Сольные
песни
о
любви,
самая
горькая
пытка,
которой
не
избежать,
когда
жизнь
и
смерть
обещают
попрощаться,
неизвестность
остается
獨唱情歌
最苦澀
管不住的離愁
趕下眉頭又上心頭
我好想再暖和
妳手
Сольные
песни
о
любви
- это
самая
горькая
и
неконтролируемая
печаль.
Я
нахмурился
и
подошел
к
своему
сердцу.
Я
действительно
хочу
снова
согреть
твои
руки.
(S)我站在柳絮扎眼
寂寞胡同
誰在弄堂忽然沉默
淚流
(С)
Я
СТОЯЛ
в
ОСЛЕПИТЕЛЬНО
одиноком
переулке
Люйсу.
ТОТ,
КТО
БЫЛ
В
ПЕРЕУЛКЕ,
ВНЕЗАПНО
РАЗРЫДАЛСЯ
в
ТИШИНЕ.
(合)獨唱情歌
最苦澀
逃不掉的折磨
當生死相許說出口
別後懸念依舊
(В
сочетании)
Сольные
песни
о
любви,
самая
горькая
пытка,
которой
не
избежать,
когда
жизнь
и
смерть
обещают
попрощаться,
неизвестность
остается
(合)獨唱情歌
最苦澀
管不住的離愁
趕下眉頭又上心頭
我好想再暖和
妳手
(В
сочетании)
Сольные
песни
о
любви
- это
самая
горькая
и
неконтролируемая
печаль.
Я
опустил
брови
и
подошел
к
своему
сердцу.
Я
действительно
хочу
снова
согреть
твои
руки.
謝謝你的收聽
Спасибо
за
то,
что
выслушали
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.