Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
眼波流動
紅顏似水
Ein
Blick
so
fließend,
Schönheit
wie
Wasser
一瓢飲
弱水三千
Ein
Schöpflöffel
vom
dreitausend
Flüssen
前宵未眠
與你道別
Letzte
Nacht
wach,
nahm
ich
Abschied
待君千年
Erwarte
dich
tausend
Jahre
lang
昨夜笙歌
還在眼前
Der
gestrige
Sangesrausch
vor
Augen
兵戎馬亂今離別
Heut
trennt
uns
Kampfgetümmel
今夜不倦
手中針線
Diese
Nacht
ohne
Müdigkeit,
Nadel
und
Faden
織成我對你的想念
Weben
mein
Sehnen
nach
dir
ein
一寸灰
一滴淚
一世緣
Staubkörnchen,
Träne,
eine
Schicksalsband
墨成家書一卷
Tinte
wird
zum
Brief
gewandt
望明月
忘今夜
望來年
Zum
Mond
blickend,
vergiss
ich
die
Nacht,
hoff
aufs
Jahr
等你解甲歸田
Warte,
wenn
du
Rüstung
ablegst,
heimkehrst
ba'
為紅顏
落塵間
Für
die
Geliebte,
in
die
Welt
gestiegen
燭燼風吹散凡間
Kerzenasche,
im
Wind
zerstoben
in
der
Welt
再不見
你倩影徘徊
Weh,
dein
Anblick
schwebt
nicht
mehr
閉上眼睛就在眼前
Doch
schließ
ich
Augen,
bist
du
schon
hier
為紅顏
斷情念
Für
die
Geliebte,
brach
ich
die
Liebe
萬綠千紅皆凋謝
Tausend
Grün,
tausend
Rot,
all
welkt
hinfort
卻不見
你回到身邊
Doch
ach,
du
kehrst
nicht
heim
zu
mir
那就將你笑顏深藏
心間
Dann
trag
ich
dein
Lächeln
tief
im
Herzen,
verborgen
hier
明月掉在波折湖面
Der
Mond
fällt
auf
gewellten
Sees
Grund
像是形容你俏眉
Als
wär's
deine
zierliche
Brau'
梅花掉落
心也落淚
Pflaumenblüt
fällt,
auch
mein
Herz
weint
還怎麼輓回
Wie
soll
ich's
denn
wenden?
眼波流動
紅顏似水
Ein
Blick
so
fließend,
Schönheit
wie
Wasser
一瓢飲
弱水三千
Ein
Schöpflöffel
vom
dreitausend
Flüssen
前宵未眠
與你道別
Letzte
Nacht
wach,
nahm
ich
Abschied
待君千年
Erwarte
dich
tausend
Jahre
lang
昨夜笙歌
還在眼前
Der
gestrige
Sangesrausch
vor
Augen
兵戎馬亂今離別
Heut
trennt
uns
Kampfgetümmel
今夜不倦
手中針線
Diese
Nacht
ohne
Müdigkeit,
Nadel
und
Faden
織成我對你的想念
Weben
mein
Sehnen
nach
dir
ein
一寸灰
一滴淚
一世緣
Staubkörnchen,
Träne,
eine
Schicksalsband
墨成家書一卷
Tinte
wird
zum
Brief
gewandt
望明月
忘今夜
望來年
Zum
Mond
blickend,
vergiss
ich
die
Nacht,
hoff
aufs
Jahr
等你解甲歸田
Warte,
wenn
du
Rüstung
ablegst,
heimkehrst
ba'
為紅顏
落塵間
Für
die
Geliebte,
in
die
Welt
gestiegen
燭燼風吹散凡間
Kerzenasche,
im
Wind
zerstoben
in
der
Welt
再不見
你倩影徘徊
Weh,
dein
Anblick
schwebt
nicht
mehr
閉上眼睛就在眼前
Doch
schließ
ich
Augen,
bist
du
schon
hier
為紅顏
斷情念
Für
die
Geliebte,
brach
ich
die
Liebe
萬綠千紅皆凋謝
Tausend
Grün,
tausend
Rot,
all
welkt
hinfort
卻不見
你回到身邊
Doch
ach,
du
kehrst
nicht
heim
zu
mir
那就將你笑顏深藏
心間
Dann
trag
ich
dein
Lächeln
tief
im
Herzen,
verborgen
hier
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tank
Album
有声查理
date of release
06-05-2021
Attention! Feel free to leave feedback.