Lyrics and translation Tank Lu - 全世界都停電
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
全世界都停電
Отключение во всем мире
連你都會殘忍隔絕
Даже
ты
способна
на
такую
жестокость,
我的心能要誰了解
Кому
поведать
боль
мою?
眼中燭光搖晃著熄滅
Свет
свечи
в
глазах
мерцает
и
гаснет,
為何把我推向邊緣
Зачем
ты
толкаешь
меня
к
краю?
被砸壞了的一切
Всё
разбито
вдребезги,
卡住了我讓我無法往前
Я
застрял,
не
могу
двигаться
вперёд,
囚禁在距離笑聲最遠的房間
Заперт
в
комнате,
дальше
всех
от
смеха,
單獨隔離
寂寞地盤旋
В
одиночестве,
в
плену
тоски.
全世界都停了電
全世界都封了街
Во
всем
мире
отключили
свет,
во
всем
мире
перекрыли
улицы,
我所有窗子外面
被貼上黑夜
За
моими
окнами
— непроглядная
ночь,
我吶喊思念
卻沒人聽見
Я
кричу
от
тоски,
но
никто
не
слышит,
絕望到極點剩的是疲倦
Осталась
лишь
усталость
на
грани
отчаяния.
全世界都停了電
全世界白雪滿天
Во
всем
мире
отключили
свет,
во
всем
мире
идёт
снег,
才發覺在我心間
有回憶碎片
И
только
сейчас
я
понимаю,
что
в
моем
сердце
— осколки
воспоминаний,
一作夢翻身
就刺痛流血
Каждый
поворот
во
сне
— острая
боль,
我卷著身體縮成一個圈
像一個句點
Я
сворачиваюсь
калачиком,
словно
точка
в
конце
предложения.
連你都會殘忍隔絕
Даже
ты
способна
на
такую
жестокость,
我的心能要誰了解
Кому
поведать
боль
мою?
眼中燭光搖晃著熄滅
Свет
свечи
в
глазах
мерцает
и
гаснет,
為何把我推向邊緣
Зачем
ты
толкаешь
меня
к
краю?
被砸壞了的一切
Всё
разбито
вдребезги,
卡住了我讓我無法往前
Я
застрял,
не
могу
двигаться
вперёд,
囚禁在距離笑聲最遠的房間
Заперт
в
комнате,
дальше
всех
от
смеха,
單獨隔離
寂寞地盤旋
В
одиночестве,
в
плену
тоски.
全世界都停了電
全世界都封了街
Во
всем
мире
отключили
свет,
во
всем
мире
перекрыли
улицы,
我所有窗子外面
被貼上黑夜
За
моими
окнами
— непроглядная
ночь,
我吶喊思念
卻沒人聽見
Я
кричу
от
тоски,
но
никто
не
слышит,
絕望到極點剩的是疲倦
Осталась
лишь
усталость
на
грани
отчаяния.
全世界都停了電
全世界白雪滿天
Во
всем
мире
отключили
свет,
во
всем
мире
идёт
снег,
才發覺在我心間
有回憶碎片
И
только
сейчас
я
понимаю,
что
в
моем
сердце
— осколки
воспоминаний,
一作夢翻身
就刺痛流血
Каждый
поворот
во
сне
— острая
боль,
我卷著身體縮成一個圈
像一個句點
Я
сворачиваюсь
калачиком,
словно
точка
в
конце
предложения.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.