Lyrics and translation Tank feat. Omari Hardwick - Overture (with Omari Hardwick)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
use
the
mic
like
a
walkie-talkie
Я
использую
микрофон,
как
рацию.
Cali
love
with
a
bite
of
Milwaukee
Кали
любовь
с
кусочком
Милуоки.
DMV
in
my
bloodline,
I
done
start
wars
with
a
jabberwocky
DMV
в
моей
родословной,
я
начал
войны
с
jabberwocky.
Eye
of
the
tiger,
call
a
nigga
Rocky
Око
тигра,
Зови
ниггера
Рокки.
The
finish
line
between
humble
and
cocky
Финишная
черта
между
скромным
и
дерзким.
Use
verse
and
rhyme
to
extend
the
time
for
others
Используйте
стихи
и
рифмы,
чтобы
продлить
время
для
других.
Crumble
every
clock
I
see
with
a
twelve
followin'
behind
my
brothers
Рушатся
все
часы,
что
я
вижу,
с
двенадцатью,
идущими
за
моими
братьями.
Call
me
the
mothership,
my
music
for
the
mothers
Назови
меня
материнским
кораблем,
моей
музыкой
для
матерей.
I
been
a
motherfucker
Я
был
ублюдком.
Undercover
like
a
super
man,
make
a
woman
wonder
Под
прикрытием,
как
супер-мужчина,
заставь
женщину
задуматься.
Make
a
hater
my
lover
Сделай
ненавистника
моей
возлюбленной.
But,
equally,
I
been
a
rubber
band
without
elasticity
Но,
в
то
же
время,
я
был
резинкой
без
эластичности.
Been
a
trap
man
drastically
stuck
in
the
gutter
Был
человеком-ловушкой,
резко
застрявшим
в
сточной
канаве.
A
fallen
star
never
to
be
discovered
Падшая
звезда
никогда
не
будет
обнаружена.
An
inmate
with
a
number
but
orange
was
never
my
color
Заключенный
с
номером,
но
оранжевым
никогда
не
был
моим
цветом.
Double
my
entendre
Удвойте
мою
сущность.
Rap
'til
I
can
sell
my
bars
to
the
highest
sucker
Рэп,
пока
я
не
продам
свои
бары
самому
высокому
лоху.
R&B
money
wrapped
in
a
young
thugger
R
& B
деньги,
завернутые
в
молодого
бандита.
Keep
my
beats
on
repeat
like
they
stu-stutter
Продолжай
повторять
мои
ритмы,
как
будто
они
заикаются.
Pretty
on
some
Ali
Хорошенькая
на
какую-то
Али.
I
done
become
the
Thrilla
in
Manila
Я
стал
Триллой
в
Маниле.
New
Jack
City
on
some
pain,
probably
Нью-Джек-Сити
от
боли,
наверное.
Call
a
brother
Duh
Duh
Duh
Позови
брата,
Да-да-да-да!
But
my
train
done
been
wobbly
as
any
other
Но
мой
поезд
был
шатким,
как
и
любой
другой.
Big
body
truck
in
the
mud
Большой
грузовик
в
грязи.
Or
the
feet
that
grew
from
the
concrete
Или
ноги,
что
выросли
из
бетона?
'Til
I'm
big
as
Jigga
and
the
nigga
he
came
up
under
Пока
я
не
стану
большим,
как
Джигга
и
ниггер,
под
которым
он
попал.
I
went
from
notorious
to
glorious
Я
прошел
путь
от
пресловутого
к
славному.
I
flew
above
them
storms,
wrestlin'
with
thunder
Я
летел
над
бурями,
сражаясь
с
громом.
'Til
I
be
one,
a
Neo-Morpheus
Пока
я
не
стану
единым
целым,
Нео-Морфеем.
And
by
the
time
I
be
six
I
knew
I
was
more
than
his
И
к
тому
времени,
когда
мне
было
шесть,
я
знал,
что
я
больше,
чем
его.
Is
what
it
is,
this
is
how
I
feel
Это
то,
что
есть,
это
то,
что
я
чувствую.
Like
a
one-man
force
of
a
nature
strong
in
my
mind
Как
человек-сила
природы,
сильная
в
моем
сознании.
'Til
you
go
on-line
orderin'
my
kind
to
savage
your
shit
До
тех
пор,
пока
ты
не
пойдешь
в
он-лайн,
заказывая
мое
дерьмо.
And
with
them
lines
I
just
spit
I
hope
you're
recording
this
skit
И
с
этими
строчками
я
просто
плюю,
надеюсь,
ты
записываешь
этот
скит.
This
ain't
no
average
shit
Это
не
обычное
дерьмо.
I'm
hood-born,
a
dark
form
with
a
candlestick
Я
родился
в
капюшоне,
темной
формы
с
подсвечником.
I'm
rockin'
with
the
good
Lord
and
His
manuscript
Я
зажигаю
с
добрым
Господом
и
его
манускриптом.
The
ghost
of
the
too-poor-to-rock-sandals
kid
Призрак
слишком
бедного
парня
в
сандалиях.
And
before
I
could
handle
all
of
this
И
прежде,
чем
я
смогу
справиться
со
всем
этим.
I
was
hard
to
walk
a
mile
in
my
own
shit
Мне
было
трудно
пройти
милю
в
своем
собственном
дерьме.
A
prodigal
smile
with
a
poem
losin'
that
glow
it
used
to
give
Блудная
улыбка
со
стихотворением,
потерявшим
свое
сияние.
I
was
two
roads
diverged,
I
chose
the
narrowest
Я
разошлась
двумя
дорогами,
выбрала
самую
узкую.
I
done
seen
them
doors
close
like
pharaohs
did
Я
видел,
как
закрывались
двери,
как
это
делали
фараоны.
I
been
the
afterparty
to
my
own
show,
ya
dig?
Я
была
афтепати
на
своем
шоу,
понимаешь?
I
just
needed
to
know,
can
I
live?
Мне
просто
нужно
было
знать,
смогу
ли
я
жить?
Like
Hov
did
way
back
when
Как
Хов,
когда-то
давно
...
Then
lo
and
behold,
these
old
wings
found
some
wind
И
вот,
эти
старые
крылья
нашли
какой-то
ветер.
Dealt
with
the
stings
from
them
arrows
I
felt
within
Я
справлялся
с
укусами
от
стрел,
которые
чувствовал
внутри.
And
elevated
to
where
them
sparrows
been
И
вознесен
туда,
где
были
воробьи.
'Til
that
became
equal
with
the
skies
them
eagles
swim
Пока
они
не
сравнялись
с
небесами,
их
орлы
плывут.
But
if
height
reflects
how
slight
life
done
slipped
Но
если
высота
отражает,
как
незначительная
жизнь
соскользнула.
I
been
right
with
the
lowest
of
the
invalid
Я
был
прав
с
самым
низким
из
невалидных.
No
fight
left
in
my
battleship
В
моем
линкоре
не
осталось
боя.
A
kite
with
broken
ribs
Воздушный
змей
со
сломанными
ребрами.
Bleek
Gilliam
with
a
busted
lip
Bleek
Гиллиам
с
разбитой
губой.
No
Mo'
Better
Blues,
just
a
permanent
bruise
where
the
horn
used
to
fit
Нет
лучшего
блюза,
просто
вечный
синяк
там,
где
раньше
был
рог.
Low
like
where
the
throw
up
is
Низко,
как
там,
где
тошнит.
Low
like
a
roach's
crib
Низко,
как
в
тачке.
Low
like
slow
to
get
up
on
the
count
of
ten
Низко,
как
медленно,
чтобы
встать
на
счет
десять.
To
keep
it
all
the
way
five
hundred,
low
as
your
basement,
wasted
Чтобы
сохранить
все
это,
пятьсот,
низко,
как
твой
подвал,
потрачено
впустую.
Dazed
and
too
confused
to
find
my
placement
Ошеломленный
и
слишком
смущенный,
чтобы
найти
свое
место.
Nightmares
of
degradation
Кошмары
деградации.
When
I
was
a
kid
I
used
to
dream
of
this
kind
of
graduation
Когда
я
был
ребенком,
я
мечтал
о
подобном
выпускном.
Now
I'm
on
some
Tom
Hanks,
I
done
got
too
big,
but
Теперь
у
меня
есть
Том
Хэнкс,
я
слишком
большой,
но
...
Still
a
bad
boy
gettin'
paid
for
them
toys
Все
еще
плохой
парень,
получающий
деньги
за
свои
игрушки.
I
play
station,
I
give
thanks
Я
играю
на
станции,
я
благодарю.
And
use
God's
noise
as
a
celebration
И
используй
Божий
шум
как
праздник.
I'ma
sing
with
that
thing
for
your
soul's
masturbation
Я
буду
петь
с
этой
штукой
для
мастурбации
твоей
души.
I'ma
bring
enough
king
to
control
your
manifestation
Я
приведу
достаточно
короля,
чтобы
контролировать
твое
проявление.
And
you
gon'
scream
with
anticipation
И
ты
будешь
кричать
с
предвкушением.
While
you
turn
from
all
the
lil'
boy-girls
they
play
on
your
radio
stations
Пока
ты
отворачиваешься
от
всех
парней-девчонок,
они
играют
на
твоих
радиостанциях.
This
man
done
reappeared
when
the
world
is
filled
with
fear
and
intrepidation
Этот
человек
снова
появился,
когда
мир
наполнен
страхом
и
бесстрашием.
The
screen
got
the
same
scene
На
экране
та
же
сцена.
It
just
seems
too
many
Elvises
done
left
the
building
to
believe
the
motivation
Кажется,
слишком
много
эльфов
покинули
здание,
чтобы
поверить
в
мотивацию.
The
people
fiendin'
for
that
old
feelin'
Люди
жаждут
этого
старого
чувства.
So
the
big
Tank
just
pulled
back
into
the
station
Большой
бак
только
что
вернулся
на
станцию.
This
time
with
a
blue
and
red
light
in
the
basement
На
этот
раз
с
синим
и
красным
светом
в
подвале.
This
that
new
height
we
chasin'
Это
новая
высота,
которую
мы
преследуем.
I'm
here
to
serve
you
with
a
new
found
dedication
Я
здесь,
чтобы
служить
тебе
с
новым
найденным
посвящением.
Same
food
for
thought
through
sound,
just
made
it
where
you
can
better
taste
it
Та
же
еда
для
размышлений
через
звук,
просто
сделал
это
там,
где
ты
можешь
лучше
попробовать.
Use
what
I
sing
now
and
never
for
the
best
of
nations
Используй
то,
что
я
пою
сейчас
и
никогда
не
ради
лучших
наций.
And
the
rest
for
the
ones
brown
who
don't
feel
blessed
enough
to
make
it
А
остальное
для
тех
коричневых,
кто
не
чувствует
себя
достаточно
благословенным,
чтобы
сделать
это.
I
done
cleaned
the
mess
up,
no
more
cryin'
Я
все
убрал,
больше
никаких
слез.
Just
a
brave
lion
standin'
atop
Mount
Zion
Просто
храбрый
Лев
стоит
на
вершине
горы
Сион.
I
come
to
you
open
and
naked
Я
прихожу
к
тебе
открытым
и
обнаженным.
I
come
to
you
knowin'
without
hesitation
Я
пришел
к
тебе,
не
колеблясь.
Fifty
thousand
waitin'
for
my
shit
Пятьдесят
тысяч
ждут
меня.
I'ma
give
you
every
last
drop
of
it
Я
отдам
тебе
все
до
последней
капли.
Until
we
all
on
the
same
trip
to
destination
Пока
мы
все
не
отправимся
в
одно
и
то
же
путешествие
к
месту
назначения.
Come
fuck
with
it,
my
elevation
Иди
нахуй
с
этим,
мой
подъем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.