Lyrics and translation Tank and The Bangas feat. Robert Glasper - Lazy Daze
What
time
it
is?
Сколько
сейчас
времени?
Most
days
I
wanna
lay,
I
wanna
lay,
I
wanna
lay
on
the
sofa
Большинство
дней
я
хочу
лежать,
я
хочу
лежать,
я
хочу
лежать
на
диване.
(Most
days
I
wanna
lay,
I
wanna
lay,
lay
on
the
sofa,
nigga)
(Большинство
дней
я
хочу
лежать,
я
хочу
лежать,
лежать
на
диване,
ниггер)
Most
days
I
wanna
lay,
I
wanna
lay,
I
wanna
lay
on
the
sofa
Большинство
дней
я
хочу
лежать,
я
хочу
лежать,
я
хочу
лежать
на
диване.
There's
such
a
thin
line
between
Между
нами
такая
тонкая
грань.
Finding
yourself
and
being
in
between
dreams
Найти
себя
и
быть
между
снами.
There's
a
little
bit
of
faith,
I
know
Есть
немного
веры,
я
знаю.
Little
bitty
seed
of
mustard
grow
Маленькое
семечко
горчицы
растет.
In
my
skull
В
моем
черепе.
The
ways,
the
ways
Пути,
пути
...
The
ways
I
learned
to
grow
(To
grow,
to
grow)
Как
я
научился
расти
(Расти,
расти)?
If
there
is
no
limit
to
what
I
can
do,
I'll
be
Если
нет
предела
тому,
что
я
могу
сделать,
я
буду
...
I
just
gotta
be
told
(Be
told),
but
don't
tell
me
shit
Мне
просто
нужно
сказать
(сказать),
но
не
говори
мне
ни
хрена.
Most
days
I
wanna
lay,
I
wanna
lay,
I
wanna
lay
on
the
sofa
Большинство
дней
я
хочу
лежать,
я
хочу
лежать,
я
хочу
лежать
на
диване.
(Most
days
I
wanna
lay,
I
wanna,
uh,
lay
on
the
sofa,
nigga)
(Большинство
дней
я
хочу
лежать,
я
хочу
лежать
на
диване,
ниггер)
Most
days
I
wanna
lay,
I
wanna
lay,
I
wanna
lay
on
the
sofa
Большинство
дней
я
хочу
лежать,
я
хочу
лежать,
я
хочу
лежать
на
диване.
(Most
days
I
wanna,
uh,
I
wanna,
uh,
lay
on
the
sofa,
nigga)
(Большинство
дней
я
хочу,
э-э,
я
хочу,
э-э,
лежать
на
диване,
ниггер)
I'm
on
a
lonely
highway,
on
the
freeway
Я
на
пустынном
шоссе,
на
автостраде.
In
a
green
car,
going
real
far
В
зеленой
машине,
едем
очень
далеко.
Finna
slow
down
at
station
nearby,
I
need
energy
Финна,
притормози
на
станции
рядом,
мне
нужна
энергия.
Nothing
fuels
me
or
fills
me
anymore
Ничто
больше
не
подпитывает
и
не
наполняет
меня.
I'm
watching
TV,
I'm
eating,
scrolling
Я
смотрю
телевизор,
ем,
прокручиваю.
Obsessing,
chilling,
chicken
Одержимость,
охлаждение,
курица.
Fucking,
writing,
sleeping,
giving
fucks
for
no
reason
Бля,
писать,
спать,
давать,
трахаться
без
причины.
Like
spaced
out,
changing
seasons
Словно
разошлись,
меняя
времена
года.
Most
meetings
are
not
for
greetings
Большинство
встреч
не
для
приветствий.
Season
forgiving
a
reason
for
living
Сезон
прощает
причину
для
жизни.
I
seem
to
remember
the
lessons
I
learn,
the
things
I
remember
Кажется,
я
помню
уроки,
которые
я
выучил,
то,
что
я
помню.
The
niggas
I
curved,
man
Ниггеры,
которых
я
искривил,
чувак.
I
remember
when
I
used
to
hang
with
my
sister
Я
помню,
когда
я
зависал
со
своей
сестрой.
All
my
kid
sis
at
jazz
lane,
the
pass
lane
Моя
сестренка
на
джаз-Лейн,
пасс-Лейн.
The
time
fly
by,
by,
by,
it
don't
last
Время
пролетает
мимо,
мимо,
мимо,
оно
не
длится
долго.
Bitch,
I
tried
to
remake
my
last
Сука,
я
пытался
переделать
свой
последний.
But
everybody
looking
for
what
the
fuck
is
next
Но
все
ищут,
что
будет
дальше.
What
the
fuck
is
next?
What
the
fuck
is
next?
Что
будет
дальше,
черт
возьми?
что
будет
дальше?
What
the
fuck
is
next?
What
the
fuck
is
next?
Что
будет
дальше,
черт
возьми?
что
будет
дальше?
Most
days
I
wanna
lay,
I
wanna
lay,
I
wanna
lay
on
the
sofa
Большинство
дней
я
хочу
лежать,
я
хочу
лежать,
я
хочу
лежать
на
диване.
Most
days
I
wanna
lay,
I
wanna
lay,
I
wanna
lay
on
the
sofa
Большинство
дней
я
хочу
лежать,
я
хочу
лежать,
я
хочу
лежать
на
диване.
Most
days
I
wanna,
uh,
I
wanna
what?
I
wanna,
on
the
sofa
Большинство
дней
я
хочу,
а,
я
хочу
чего?
я
хочу,
на
диване.
Most
days
I
wanna
lay,
I
wanna
lay,
I
wanna
lay
on
the
sofa
Большинство
дней
я
хочу
лежать,
я
хочу
лежать,
я
хочу
лежать
на
диване.
I
spent
my
20s
looking
for
myself
in
poems
and
niggas
Я
потратил
свои
20
лет
в
поисках
себя
в
стихах
и
ниггеров.
In
deep
quotes
and
compliments
and
good
pictures
В
глубоких
цитатах,
комплиментах
и
хороших
фотографиях.
Every
morning
I
wake
up,
I
count
to
twenty
Каждое
утро
я
просыпаюсь,
я
считаю
до
двадцати.
I
wanna
lay
longer,
my
bed
soft
and
my
pillow
perfect
Я
хочу
лежать
дольше,
моя
кровать
мягкая
и
моя
подушка
идеальная.
Plus
I'm
exhausted
К
тому
же
я
измучен.
I
think
it's
because
I've
been
running
in
my
head
Я
думаю,
это
потому,
что
я
бежал
в
своей
голове.
I'm
still
searching
for
purpose
Я
все
еще
ищу
цель.
In
that
dream
I
had
last
night
В
том
сне,
что
я
видел
прошлой
ночью.
I
was
running
from
a
fruit
fly
Я
бежал
от
фруктовой
мухи.
Something
so
small
had
me
going
Что-то
такое
маленькое
заставило
меня
уйти.
Maybe
that's
why
the
little
things
bother
me
Может
быть,
поэтому
мелочи
беспокоят
меня.
Pulling
my
raincoat,
mess
with
my
rainbow
Надеваю
плащ,
связываюсь
с
моим
радужным
Boy,
you
really
gonna
allow
such
small
things
to
mess
with
you?
Мальчиком,
ты
действительно
позволишь
таким
мелочам
связываться
с
тобой?
Fuck
with
you?
К
черту
тебя?
Obama
say,
"What
it
do?"
Обама
сказал:
"что
это
значит?"
Trump
say,
"This
will
do,
this
will
do,
this
will
do,
this
will
do"
Трамп
говорит:
"это
сделает,
это
сделает,
это
сделает,
это
сделает".
Now
most
days
Теперь
большинство
дней
...
(Tank,
you
talk
to
mama?)
(Тэнк,
ты
разговариваешь
с
мамой?)
I
wanna
lay
on
the
sofa,
I
wanna
lay
on
the
sofa,
oh
yeah
Я
хочу
лежать
на
диване,
я
хочу
лежать
на
диване,
О
да.
I
wanna
lay
on
the
sofa,
I
wanna
lay
on
the
sofa,
ayy,
ayy,
ayy,
yeah
Я
хочу
лежать
на
диване,
я
хочу
лежать
на
диване,
эй,
эй,
эй,
да.
I
wanna
lay
on
the
sofa,
I
wanna
lay
on
the
sofa,
ayy,
ayy,
ayy,
yeah
Я
хочу
лежать
на
диване,
я
хочу
лежать
на
диване,
эй,
эй,
эй,
да.
I
wanna
lay
on
the
sofa,
I
wanna
lay
on
the
sofa,
ayy,
ayy,
yeah
Я
хочу
лежать
на
диване,
я
хочу
лежать
на
диване,
эй,
эй,
да.
I
wanna
lay
on
the,
I
wanna
lay
on
the
sofa
Я
хочу
лежать
на,
Я
хочу
лежать
на
диване.
I
wanna
lay
on
the,
I
wanna
lay
on
your
sofa
Я
хочу
лежать
на,
Я
хочу
лежать
на
твоем
диване.
(Stupid,
hahaha)
(Глупо,
ха-ха-ха)
You're
moving
way
too
fast,
you
need
to
slow
down
Ты
двигаешься
слишком
быстро,
тебе
нужно
притормозить.
You're
moving
way
too
fast,
you
need
to
slow
down
Ты
двигаешься
слишком
быстро,
тебе
нужно
притормозить.
You're
moving
way
too
fast,
you
need
to
slow
down
Ты
двигаешься
слишком
быстро,
тебе
нужно
притормозить.
You're
moving
way
too
fast,
you
need
to
slow
down
Ты
двигаешься
слишком
быстро,
тебе
нужно
притормозить.
You
need
to
slow
down
Тебе
нужно
притормозить.
You're
moving
way
too
fast,
you
need
to
slow
down
Ты
двигаешься
слишком
быстро,
тебе
нужно
притормозить.
But
first
you
gotta
get
up
(That's
first)
Но
сначала
ты
должен
встать
(это
первое).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joe Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.