Tank and the Bangas - Colors Change - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tank and the Bangas - Colors Change




Was I too much or too tough for thinking
Был ли я слишком много или слишком жесток, чтобы думать?
That everything I did was simply not enough?
Что всего, что я сделал, было просто недостаточно?
Was I supposed to tell you that I'm wrong?
Должен ли я был сказать тебе, что я неправ?
Or there's certain things that you should've known?
Или есть вещи, которые ты должна была знать?
Doesn't winter turn to spring?
Разве зима не превращается в весну?
Don't you see colors changing things?
Разве ты не видишь, как меняются цвета?
You say I say too much (Ooh)
Ты говоришь, что я говорю слишком много.
You say my leaves ain't green enough (Ooh)
Ты говоришь, что мои листья недостаточно зеленые.
You say you can't take that I've changed (Ooh)
Ты говоришь, что не можешь смириться с тем, что я изменился.
Weren't you supposed to do the same?
Разве ты не должен был сделать то же самое?
Was I different or missing the faces that drew you to me?
Был ли я другим или скучал по лицам, которые привлекали тебя ко мне?
Too naive for such things, make believe I don't see
Слишком наивен для таких вещей, поверь, я не вижу.
How long can I be so green?
Как долго я могу быть таким зеленым?
No forest, just trees
Нет леса, только деревья.
Floating that free
Свободно плыву.
You say I say too much (Ooh)
Ты говоришь, что я говорю слишком много.
You say my leaves ain't green enough (Ooh)
Ты говоришь, что мои листья недостаточно зеленые.
You say you can't take that I've changed
Ты говоришь, что не можешь смириться с тем, что я изменился.
Weren't you supposed to do the same? (Ooh, ooh)
Разве ты не должен был сделать то же самое?
I'm not some island
Я не какой-то остров.
You didn't discover me, you know
Ты не узнал меня, ты знаешь.
Weren't I on purpose? Weren't I?
Разве я не был нарочно, не так ли?
Wasn't I waterfall for desert mouth?
Разве я не был водопадом для пустынного рта?
Wasn't I Plymouth Rock?
Разве я не был Плимутским роком?
All of the sudden I'm too hard for you
Внезапно я стал слишком жесток для тебя.
I've suddenly become arithmetic
Я вдруг стал арифметикой.
Too much magic and math to watch for too long
Слишком много магии и математики, чтобы смотреть слишком долго.
Do I bore you with tired eyes?
Я утомляю тебя уставшими глазами?
Am I grass growing too slow for you?
Я слишком медленно расту для тебя?
How did I manage to become such a heel for you?
Как мне удалось стать для тебя таким каблуком?
Something to look out for?
Что-то, на что стоит обратить внимание?
Am I a slippery slope?
Я скользкая дорожка?
A stop sign in the garden of your Eden or Eve
Знак "стоп" в саду твоего Эдема или Евы.
That wasn't as naive as you'd like to have seen
Это было не так наивно, как ты хотел бы видеть.
Or did my ocean consume you?
Или Мой океан поглотил тебя?
Did my waves not behave?
Неужели мои волны не вели себя хорошо?
How did I taste to you once you knew that his mouth was there too?
Как я почувствовал вкус к тебе, когда ты узнала, что его рот тоже был там?
Too much to swallow, I see
Слишком много, чтобы проглотить, я
Did I confuse you?
Вижу, я сбил тебя с толку?
At how easy his breeze lifted my hair?
Как легко его ветерок приподнял мои волосы?
And your heat wet my neck? Yes
И твоя жара намочила мне шею? да.
Did I confuse you at how I could be a sea for you and land for him?
Я смутил тебя тем, как мог быть морем для тебя и землей для него?
I was both of these women, I am, I is
Я был обеими этими женщинами, я, я ...
I am swamp water and ocean tree
Я-болотная вода и океанское дерево,
Coconut water and mint leaves
Кокосовая вода и листья мяты.
Healer and hurricane, spit and shoot
Целитель и Ураган, плюй и стреляй.
Too fast food for you
Слишком фаст-фуд для тебя.
Too ready, too weighted
Слишком готов, слишком весен.
Too window open
Слишком открытое окно.
Too side door swingin'
Слишком крутая дверь.
Too woman?
Слишком женщина?
Well?
Ну что?





Writer(s): Matthew Kahane


Attention! Feel free to leave feedback.