Lyrics and translation Tank and the Bangas - Oh Heart
If
you
love
each
other,
It
doesn′t
matter
where
you
are.
Если
вы
любите
друг
друга,
не
имеет
значения,
где
вы
находитесь.
You
will
find
each
other
Вы
найдете
друг
друга.
On
a
moon
cloud
На
лунном
облаке
We're
islands
Мы-острова.
Who
am
I
kidding?
Кого
я
обманываю?
You′re
the
one
Ты
тот
самый.
Oh
heart,
Oh
Heart,
stop
making
a
fool
of
me.
О
сердце,
о
сердце,
перестань
делать
из
меня
дурака.
(Fool
fool
fool
fool
fool
fool
of
me)
(Дурак
дурак
дурак
дурак
дурак
дурак
дурак
дурак)
Maybe
I′m
a
monkey
in
the
a
tree
running
with
the
hope
and
possibility
Может
быть,
я
обезьяна
на
дереве,
бегущая
с
надеждой
и
возможностью.
Throwing
pennies
down
the
wishing
well
Бросаю
монетки
в
колодец
желаний.
Hoping
and
wishing
Надежда
и
желание
Male
monkey
just
to
look
at
me.
Самец
обезьяны
просто
смотрит
на
меня.
Look
how
quickly
i
can
climb
a
purple
tree.
Посмотри,
как
быстро
я
могу
взобраться
на
Пурпурное
дерево.
Im
gymnast,
chemist,
centric
mathematician
.
Я
гимнастка,
химик,
математик
.
You
should
look
at
me.
Посмотри
на
меня.
Look
at
me!
Посмотри
на
меня!
I'm
great.
У
меня
все
отлично.
I'm
gorgeous.
Я
великолепна.
I′m
every
thing
that
starts
with
a
"G"
Я
- это
все,
что
начинается
на
букву
"Г".
I′m
gargantuan.
Я-гигант.
I'm
going
to
make
you
laugh
again.
Я
снова
заставлю
тебя
смеяться.
Got
one
smile
and
I'm
gone.
Одна
улыбка-и
я
ухожу.
I
live
in
a
horn
Я
живу
в
горне.
Oh
heart,
Oh
Heart,
stop
making
a
fool
of
me.
О,
сердце,
о,
сердце,
перестань
делать
из
меня
дурака.
I′m
everything
that
a
flower
is
Я-все,
что
есть
цветок.
I
plan
to
make
about
30
kids
Я
планирую
завести
около
30
детей
I
got
sink
for
his
and
hers
and
hers
for
his.
У
меня
есть
раковина
для
него
и
ее,
и
ее
для
него.
One
well
where
my
cotton
is
Один
колодец
где
мой
хлопок
I′m
a
Baby
and
I'm
basically
The
B
girl
who′s
been
baking
Я
ребенок
и
я
в
основном
Девочка
Б
которая
пекла
Your
heart
in
my
stove
Твое
сердце
в
моей
печке.
Hungry
for
your
love
Я
жажду
твоей
любви.
Oh
heart,
Oh
Heart,
stop
making
a
fool
of
me.
О,
сердце,
о,
сердце,
перестань
делать
из
меня
дурака.
(Fool
fool
fool
fool
fool
fool
of
me)
sigh
(Дурак
дурак
дурак
дурак
дурак
дурак
дурак
дурак)
вздохни
(Fool
fool
fool
fool
fool
fool
of
me)
(Дурак
дурак
дурак
дурак
дурак
дурак
дурак
дурак)
One
day
you
have
to
show
me
Однажды
ты
должен
мне
это
показать.
How
you
do
that
thing
when
you
ignore
your
heart.
Как
ты
это
делаешь,
когда
игнорируешь
свое
сердце?
Oh,
One
day
you'll
have
to
teach
me
how
you
do
that
thing
when
you
forget
about
the
Sun
О,
однажды
тебе
придется
научить
меня,
как
ты
делаешь
это,
когда
забываешь
о
Солнце.
On
a
moon
cloud
На
лунном
облаке
We′re
islands.
Мы-острова.
We're
done.
Между
нами
все
кончено.
Who
am
I
kidding?
Кого
я
обманываю?
You're
the
one.
Ты
единственная.
Oh
heart,
Oh
Heart,
stop
making
a
fool
of
me.
О
сердце,
о
сердце,
перестань
делать
из
меня
дурака.
Oh
heart,
Oh
Heart,
stop
making
a
fool
О,
сердце,
о,
сердце,
перестань
валять
дурака!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.