Lyrics and translation TANK 呂建忠 - 全世界都停電
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
全世界都停電
Всемирное отключение
連你都會殘忍隔絕
Даже
ты
способна
на
такую
жестокость,
我的心能要誰了解
Кому
поведать
боль
мою?
眼中燭光搖晃著熄滅
В
глазах
моих
мерцает
и
гаснет
свет,
為何把我推向邊緣
Зачем
ты
толкаешь
меня
к
краю?
卡住了我讓我無法往前
И
я
застрял,
не
могу
двигаться
вперёд.
囚禁在距離笑聲最遠的房間
Заточен
в
комнате,
дальше
всех
от
смеха,
單獨隔離
寂寞地盤旋
В
одиночестве,
в
плену
тоски.
全世界都停了電
全世界都封了街
Во
всём
мире
отключили
свет,
все
улицы
перекрыты,
我所有窗子外面
被貼上黑夜
За
моими
окнами
— непроглядная
ночь.
我吶喊思念
卻沒人聽見
Я
кричу
от
тоски,
но
никто
не
слышит,
絕望到極點剩的是疲倦
Осталась
лишь
усталость
на
грани
отчаяния.
全世界都停了電
全世界白雪滿天
Во
всём
мире
отключили
свет,
во
всём
мире
идёт
снег,
才發覺在我心間
有回憶碎片
И
только
сейчас
я
понимаю,
что
в
моём
сердце
— осколки
воспоминаний.
一作夢翻身
就刺痛流血
Каждый
раз,
переворачиваясь
во
сне,
я
чувствую
острую
боль,
我卷著身體縮成一個圈
像一個句點
Я
сворачиваюсь
калачиком,
словно
точка
в
конце
предложения.
連你都會殘忍隔絕
Даже
ты
способна
на
такую
жестокость,
我的心能要誰了解
Кому
поведать
боль
мою?
眼中燭光搖晃著熄滅
В
глазах
моих
мерцает
и
гаснет
свет,
為何把我推向邊緣
Зачем
ты
толкаешь
меня
к
краю?
卡住了我讓我無法往前
И
я
застрял,
не
могу
двигаться
вперёд.
囚禁在距離笑聲最遠的房間
Заточен
в
комнате,
дальше
всех
от
смеха,
單獨隔離
寂寞地盤旋
В
одиночестве,
в
плену
тоски.
全世界都停了電
全世界都封了街
Во
всём
мире
отключили
свет,
все
улицы
перекрыты,
我所有窗子外面
被貼上黑夜
За
моими
окнами
— непроглядная
ночь.
我吶喊思念
卻沒人聽見
Я
кричу
от
тоски,
но
никто
не
слышит,
絕望到極點剩的是疲倦
Осталась
лишь
усталость
на
грани
отчаяния.
全世界都停了電
全世界白雪滿天
Во
всём
мире
отключили
свет,
во
всём
мире
идёт
снег,
才發覺在我心間
有回憶碎片
И
только
сейчас
я
понимаю,
что
в
моём
сердце
— осколки
воспоминаний.
一作夢翻身
就刺痛流血
Каждый
раз,
переворачиваясь
во
сне,
я
чувствую
острую
боль,
我卷著身體縮成一個圈
像一個句點
Я
сворачиваюсь
калачиком,
словно
точка
в
конце
предложения.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
第三回合
date of release
01-05-2009
Attention! Feel free to leave feedback.