TANK 呂建忠 - 街頭霸王 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation TANK 呂建忠 - 街頭霸王




街頭霸王
Уличный боец
Эй,
大家好嘞
всем привет,
迪斯海的鄉親們
земляки,
我就是一個普通人
я простой парень,
想要進娛樂圈 可是聽説水太深
хочу в шоу-бизнес, но говорят, там всё сложно,
又害怕溺水又害怕失身
боюсь утонуть и потерять себя.
有人告訴我説先要交點學費
Мне сказали, что сначала нужно заплатить,
因爲有人砸了錢還有人陪睡
ведь кто-то вкладывает деньги, а кто-то спит с кем-то.
他們既不是富二代也不是靚妹
Они не мажоры и не красотки,
是要陪人喝酒 喝酒從來都不喊醉
они пьют с кем-то, пьют и никогда не пьянеют.
可是在這舞臺上我感覺很累
Но на этой сцене я чувствую себя усталым.
我想要唱歌 可是人家嫌我太吵
Я хочу петь, но говорят, что я слишком шумный.
是不是只有捏著嗓子才算會搞
Неужели нужно петь фальцетом, чтобы добиться успеха?
我想我的烟酒嗓不至於把人嚇坏
Не думаю, что мой хриплый голос кого-то напугает.
嘴上奉承背後嚇你一個 大有人在
Лицемерие и подлость здесь обычное дело.
誰都能說兩句的假裝高尚的無奈
Все могут изобразить благородное негодование,
都是隨口駡人隨口添誰之快
все готовы облизать кого угодно ради выгоды.
你跟他有在意 他轉身是你的歌迷
Если ты ему интересен, он станет твоим фанатом,
你跟他沒關係 他翻臉就翻炒屁股
если ты ему безразличен, он отвернётся от тебя в мгновение ока.
優秀的編劇都在學校的舞臺
Лучшие сценаристы сидят в университетских аудиториях,
幾滴眼淚下來感覺散了架被活埋
пара слезинок, и ты чувствуешь себя сломленным и погребенным заживо.
三鮮還不如三個耳光來得痛快
Три пощёчины лучше, чем три комплимента,
炒作點畫面比唱歌賺錢來得更快
хайп приносит деньги быстрее, чем пение.
感謝爸爸媽媽養我的這麽多年
Спасибо маме с папой, что вырастили меня,
浪費青春時光也糟蹋很多的錢
я потратил свою молодость и кучу денег.
有人給我出主意
Мне посоветовали
要我去韓國換張整容臉
поехать в Корею и сделать пластическую операцию,
帶龍龜之如再去找織田導演
надеть амулет и пойти к режиссёру Ода.
可換臉并不是換手機殼那麽簡單
Но сменить лицо это не то же самое, что сменить чехол на телефоне.
動了刀就講不出再見 也回不到從前
Лёг под нож и пути назад нет.
萬一背後失手了我可就徹底完蛋了
Если что-то пойдёт не так, мне конец.
大家可不想每天家裏對著一個鬼
Никому не хочется жить с призраком.
我説現在是顔值當道的年代
Сейчас ценят внешность,
除了巨乳和六七十年代的是例外
кроме пышногрудых и тех, кто из 60-70-х.
萬一我哪天要是演生能火了
Если вдруг я стану знаменитым,
我就給爸媽兒媳婦多買几套房子
я куплю родителям и жене много квартир.
萬一我哪天要是演生能火了
Если вдруг я стану знаменитым,
賺夠了錢我就嚯嚯能生了生了
заработаю достаточно денег и заведу детей.
娛樂圈啊
Шоу-бизнес,
娛樂圈的故事多(故事多)
в шоу-бизнесе много историй (много историй),
你要是想進這娛樂圈兒
если ты хочешь попасть в шоу-бизнес,
這裏面可是非多
там много сплетен,
是非多
много сплетен.
娛樂圈啊
Шоу-бизнес,
娛樂圈的故事多(故事多)
в шоу-бизнесе много историй (много историй),
你要是想進這娛樂圈兒
если ты хочешь попасть в шоу-бизнес,
這裏面可真不錯(大家嘿)
там всё отлично (эй, народ).
娛樂圈啊(娛樂圈 娛樂圈 爾虞我詐的玩笑)
Шоу-бизнес (шоу-бизнес, шоу-бизнес, двуличные шутки),
娛樂圈的故事多
в шоу-бизнесе много историй,
你要是想進這娛樂圈兒
если ты хочешь попасть в шоу-бизнес,
這裏的是非多
там много сплетен.
娛樂圈啊
Шоу-бизнес,
娛樂圈的故事多(故事多)
в шоу-бизнесе много историй (много историй),
你要是想進這娛樂圈兒
если ты хочешь попасть в шоу-бизнес,
這裏面的可真不錯
там всё отлично.






Attention! Feel free to leave feedback.