TANK 呂建忠 - 非你莫屬 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation TANK 呂建忠 - 非你莫屬




非你莫屬
Только ты
你知道嗎
Знаешь ли ты,
我很喜歡牽著你的手的感覺
как мне нравится держать тебя за руку?
那是什麼樣子
Каково это?
好希望再來一次
Так хочу испытать это снова.
懂得讓我微笑的人
Ты умеешь заставить меня улыбаться,
再沒有誰比你有天份
никто другой не обладает таким талантом.
輕易闖進我的心門
Ты легко вошел в мое сердце,
明天的美夢你完成
и мои мечты о завтрашнем дне сбываются благодаря тебе.
整個宇宙 浩瀚無邊的盡頭
Вся вселенная, до самого ее края,
每顆渺小星球 全都繞著你走
каждая маленькая планета вращается вокруг тебя.
愛我 非你莫屬
Люби меня, только ты можешь,
我只願守護 由你給我的幸福
я хочу лишь беречь счастье, которое ты мне даришь.
愛我 非你莫屬
Люби меня, только ты можешь,
也許會 笑著哭 但那人是你所以 不怕苦
может быть, я буду смеяться сквозь слезы, но раз это ты, мне не страшны трудности.
懂得讓我流淚的人
Ты умеешь заставить меня плакать,
給的感動一定是最深
и эти чувства самые глубокие.
在我心中留下傷痕
Ты оставил шрам в моем сердце,
你同時點亮了星辰
но одновременно зажег в нем звезды.
整個宇宙 浩瀚無邊的盡頭
Вся вселенная, до самого ее края,
每顆渺小星球 全都繞著你走
каждая маленькая планета вращается вокруг тебя.
愛我 非你莫屬
Люби меня, только ты можешь,
我只願守護 由你給我的幸福
я хочу лишь беречь счастье, которое ты мне даришь.
愛我 非你莫屬
Люби меня, только ты можешь,
也許會 笑著哭 但那人是你所以 不怕苦
может быть, я буду смеяться сквозь слезы, но раз это ты, мне не страшны трудности.
那麼多相遇
Среди стольких встреч,
偏偏只和你 天造地設般產生奇蹟
только с тобой произошло чудо, словно мы созданы друг для друга.
喔~我心的縫隙
О, пустота в моем сердце...
我想除了你 任誰也無法填補這空虛
Думаю, никто, кроме тебя, не сможет ее заполнить.
愛我 非你莫屬
Люби меня, только ты можешь,
我只願守護 由你給我的幸福
я хочу лишь беречь счастье, которое ты мне даришь.
愛我 非你莫屬
О, люби меня, только ты можешь,
也許會 笑著哭 但那人是你所以 不怕苦
может быть, я буду смеяться сквозь слезы, но раз это ты, мне не страшны трудности.
那個人是你所以 不怕苦
Раз это ты, мне не страшны трудности.
嗚~不怕苦 哦~
О, не страшны трудности, о...






Attention! Feel free to leave feedback.