Lyrics and translation Tank - Kill 4 U
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trying
to
make
you
realize
Пытаюсь
до
тебя
достучаться,
That
I
wanna
love
you
for
life
Что
хочу
любить
тебя
всю
жизнь.
How
can
I
make
you
see
Как
мне
тебе
показать,
You're
the
only
one
for
me
Что
ты
— единственная
для
меня?
Things
you've
never
had
before
Того,
чего
у
тебя
никогда
не
было,
I
give
you
then
so
much
more
Я
дам
тебе,
и
даже
больше.
I
would
go
as
far
as
you
need
Я
пойду
так
далеко,
как
тебе
нужно,
Just
to
make
you
see
Только
чтобы
ты
поняла.
Girl
I
would
kill
4 u
Девочка,
я
бы
убил
ради
тебя,
I
would
steal
4 u
Украл
бы
ради
тебя.
Girl
I
would
do
time
Девочка,
я
бы
отсидел,
For
any
crime
За
любое
преступление,
To
prove
my
love
is
true
Чтобы
доказать,
что
моя
любовь
настоящая.
Girl
I
would
kill
4 u
Девочка,
я
бы
убил
ради
тебя,
Steal
4 u
Украл
бы
ради
тебя.
Girl
I
would
do
time
Девочка,
я
бы
отсидел,
For
any
crime
За
любое
преступление,
To
prove
my
love
is
true
Чтобы
доказать,
что
моя
любовь
настоящая.
Said
he
doesn't
treat
you
right
Ты
сказала,
что
он
обращается
с
тобой
плохо,
The
marriage
is
just
one
big
fight
Что
ваш
брак
— это
одна
большая
ссора.
Telling
me
you
wanna
be
free
Ты
говоришь
мне,
что
хочешь
быть
свободной,
I
think
I
know
what
you
mean
Кажется,
я
понимаю,
что
ты
имеешь
в
виду.
He
likes
to
go
running
at
night
Он
любит
гулять
по
ночам,
I'll
make
sure
that
it
is
his
last
time
Я
позабочусь
о
том,
чтобы
это
был
его
последний
раз.
Cause
we
need
him
out
of
the
way
Потому
что
нам
нужно
убрать
его
с
дороги,
So
we
can
be
together
always
yeah,
yeah
Чтобы
мы
могли
быть
вместе
всегда,
да,
да.
Creeping
up
(creeping
up)
from
behind
(from
behind)
Подкрадываюсь
(подкрадываюсь)
сзади
(сзади),
With
every
intention
of
taking
his
life
С
твёрдым
намерением
лишить
его
жизни.
I
caught
him
slippin',
my
knife
is
deep
Я
застал
его
врасплох,
мой
нож
глубоко
вонзился,
And
now
it
can
be
you
and
me
И
теперь
мы
можем
быть
вместе,
ты
и
я.
I'll
kill
(oh)
4 u
(4
u)
Я
убью
(о)
ради
тебя
(ради
тебя),
Steal
4 u
Украду
ради
тебя.
Girl
I
would
do
time
Девочка,
я
бы
отсидел,
For
any
crime
За
любое
преступление,
To
prove
my
love
is
true
Чтобы
доказать,
что
моя
любовь
настоящая.
Girl
I
would
kill
(oh)
4 u
(4
u)
Девочка,
я
убью
(о)
ради
тебя
(ради
тебя),
Steal
4 u
Украду
ради
тебя.
Girl
I
would
do
time
Девочка,
я
бы
отсидел,
For
any
crime
За
любое
преступление,
To
prove
my
love
is
true
(ooh,
ooh)
Чтобы
доказать,
что
моя
любовь
настоящая
(о,
о).
Oh
yeah,
oh,
oh
О
да,
о,
о
What
did
you
tell
the
police?
Что
ты
сказала
полиции?
You
gave
'em
my
name
Ты
назвала
им
моё
имя.
You
better
explain
Лучше
объясни,
Cause
now
they're
out
there
looking
for
me
Потому
что
теперь
они
ищут
меня.
I
did
this
for
you,
I
thought
you
wanted
me
to
Я
сделал
это
для
тебя,
я
думал,
ты
этого
хотела.
I
won't
go
down
alone
Я
не
пойду
под
суд
один,
But
I
don't
have
proof
you
were
in
this,
too
Но
у
меня
нет
доказательств,
что
ты
тоже
была
в
этом
замешана.
Guess
now
there's
only
one
thing
to
do
Думаю,
теперь
остаётся
только
одно:
You're
the
only
witness,
so
I
have
to
kill
you
Ты
единственный
свидетель,
поэтому
я
должен
убить
тебя.
Kill
4 u
(oh
yeah)
Убить
ради
тебя
(о
да),
Steal
4 u
Украсть
ради
тебя.
Girl
I
would
(girl
I
would)
do
time
(do
time)
Девочка,
я
бы
(девочка,
я
бы)
отсидел
(отсидел),
For
any
crime
(for
any
crime)
За
любое
преступление
(за
любое
преступление),
To
prove
my
love
is
true
(I
would
put
my
life
on
the
line)
Чтобы
доказать,
что
моя
любовь
настоящая
(я
бы
поставил
свою
жизнь
на
карту).
Kill
4 u
(oh
just
4 u)
Убить
ради
тебя
(о,
только
ради
тебя),
Steal
4 u
Украсть
ради
тебя.
Girl
I
would
do
time
Девочка,
я
бы
отсидел,
For
any
crime
За
любое
преступление,
To
prove
my
love
is
true
Чтобы
доказать,
что
моя
любовь
настоящая.
How
could
you
do
this
to
me
Как
ты
могла
так
поступить
со
мной?
I
wanted
you
so
happy,
oh
Я
так
хотел,
чтобы
ты
была
счастлива,
о.
But
now
you're
gone
Но
теперь
ты
ушла.
I'm
all
alone,
all
alone
Я
совсем
один,
совсем
один.
I
had
to
do
it
Мне
пришлось
это
сделать.
I
wanted
to
be
with
you
Я
хотел
быть
с
тобой.
Get
him
out
of
the
way
Убрать
его
с
дороги.
For
good,
for
good,
yeah
Навсегда,
навсегда,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.