Tank - Regular - translation of the lyrics into German

Regular - Tanktranslation in German




Regular
Regulär
She like a hunnid degrees
Sie ist wie hundert Grad
(Don Dada on the—)
(Don Dada auf der—)
Woo, woo
Woo, woo
Nothing that I do is regular (Ooh yeah)
Nichts was ich tue ist regulär (Ooh yeah)
Nothing I've been through is regular (Yeah, yeah)
Nichts was ich durchmachte ist regulär (Yeah, yeah)
Tryin' to watch my moves, I'm ahead of you (Ooh yeah)
Ich beobachte meine Schritte, bin dir voraus (Ooh yeah)
Damn, the way she moves, that ain't regular (Yeah, yeah)
Verdammt, ihre Art zu tanzen, nichts gewöhnlich (Yeah, yeah)
Got Dom Pérignon (Ooh yeah)
Habe Dom Pérignon (Ooh yeah)
That's just what we on (Yeah, yeah)
Das ist unser Stand (Yeah, yeah)
Nothing that we do is regular (Ooh yeah)
Nichts was wir tun ist regulär (Ooh yeah)
Nothing that I do, do, do (Yeah, yeah)
Nichts was ich tu, tu, tu (Yeah, yeah)
One, two, three, four, five (Shoot)
Eins, zwei, drei, vier, fünf (Schuss)
Bring 'em out (Yeah)
Hol sie raus (Yeah)
One more bottle, one more bottle
Noch eine Flasche, noch eine Flasche
Bring 'em out (Woo)
Hol sie raus (Woo)
IG model, new Top Model
IG-Modell, neues Topmodel
How I ride, double R and she stargazin', yeah
Wie ich fahre, Doppel-R und sie stargazet, yeah
She's a star that's worth savin'
Sie ist ein Star der Bewahrung wert
Ooh, bae (Okay)
Ooh, Schatz (Okay)
I'm choosin' up on you, I'm with my crew, bae (Ooh)
Ich suche dich aus mit der Crew, Schatz (Ooh)
You turned up with your besties, twerkin', ooh
Du kams mit deinen Besties, twerkend, ooh
And I know she know
Und ich weiß, sie weiß es
Nothing that I do is regular (Ooh yeah)
Nichts was ich tue ist regulär (Ooh yeah)
Nothing I've been through is regular (Yeah, yeah)
Nichts was ich durchmachte ist regulär (Yeah, yeah)
Tryin' to watch my moves, I'm ahead of you (Ooh yeah)
Ich beobachte meine Schritte, bin dir voraus (Ooh yeah)
Damn, the way she moves that ain't regular (Yeah, yeah)
Verdammt, ihre Art zu tanzen, nichts gewöhnlich (Yeah, yeah)
Got Dom Pérignon (Ooh yeah)
Habe Dom Pérignon (Ooh yeah)
That's just what we on (Yeah, yeah)
Das ist unser Stand (Yeah, yeah)
Nothing that we do is regular (Ooh yeah)
Nichts was wir tun ist regulär (Ooh yeah)
Nothing that I do, do, do (Yeah, yeah)
Nichts was ich tu, tu, tu (Yeah, yeah)
Shit (Shit)
Scheiße (Scheiße)
Hunnid bands, Superman
Hunderter, Superman
Hero, save 'em all, I'm swagged out
Held, rette alle, voller Swag
And I'm the shit now
Und ich bin der Shit jetzt
She got a man but they be fuckin' around, yeah
Sie hat nen Freund doch die cheaten rum, yeah
And I understand bookin' your fees all around
Verstehe dass du deine Honorare eintreibst
Don't care 'bout the type, get what you want
Interessiert nicht wen, hol was du willst
I can see the back way from the front
Ich seh den Hinterausgang vom Vordereingang
Woah (Woah), yeah (Yeah)
Woah (Woah), yeah (Yeah)
Take a second, let it breathe (Woo)
Moment mal, lass es atmen (Woo)
Woah (Woah), yeah (Yeah)
Woah (Woah), yeah (Yeah)
She like a hunnid degrees
Sie ist wie hundert Grad
Nothing that I do is regular (Ooh yeah)
Nichts was ich tue ist regulär (Ooh yeah)
Nothing I've been through is regular (Yeah, yeah)
Nichts was ich durchmachte ist regulär (Yeah, yeah)
Tryin' to watch my moves, I'm ahead of you (Ooh yeah)
Ich beobachte meine Schritte, bin dir voraus (Ooh yeah)
Damn, the way she moves that ain't regular (Yeah, yeah)
Verdammt, ihre Art zu tanzen, nichts gewöhnlich (Yeah, yeah)
Got Dom Pérignon (Ooh yeah)
Habe Dom Pérignon (Ooh yeah)
That's just what we on (Yeah, yeah)
Das ist unser Stand (Yeah, yeah)
Nothing that we do is regular (Ooh yeah)
Nichts was wir tun ist regulär (Ooh yeah)
Nothing that I do, do, do (Yeah, yeah)
Nichts was ich tu, tu, tu (Yeah, yeah)
(Shit, hunnids bands)
(Scheiße, Hunderter)
Nothing that I do, do, do
Nichts was ich tu, tu, tu
(Shit, hunnids bands)
(Scheiße, Hunderter)
Nothing that I do, do, do
Nichts was ich tu, tu, tu
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
This never regular
Das hier ist niemals normal
This never regular
Das hier ist niemals normal
This never laid off
Mach niemals Pause
The drive unforgettable
Der Antrieb unvergesslich
This never regular
Das hier ist niemals normal
This never regular
Das hier ist niemals normal
Takin' no days off
Keine freien Tage
We stay on the schedule
Bleiben im Zeitplan





Writer(s): Travis Emmett Bruce


Attention! Feel free to leave feedback.