Tank - Summer Killa - translation of the lyrics into German

Summer Killa - Tanktranslation in German




Summer Killa
Sommerkiller
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
Skrrt-skrrt
Skrrt-skrrt
Who is you fucking tonight? (Night, night)
Mit wem fickst du heute Nacht? (Nacht, Nacht)
It better be me
Besser ich bin es
Because all this goddamn liquor ain't free (ain't free)
Denn der ganze Alkohol ist nicht umsonst (nicht umsonst)
And all your girls smokin' all my weed (weed, weed)
Und deine Mädels rauchen mein ganzes Gras (Gras, Gras)
You know I don't really smoke (yeah)
Weißt du, ich rauche nicht wirklich (ja)
But that's besides the motherfucker point, ah
Aber das ist hier der verdammte Punkt, ah
I'm throwed in the villa
Ich bin voll im Villa-Rausch
Diamonds ice cold, yeah, but this is summer killa
Diamanten eiskalt, aber das ist der Sommerkiller
MJ with the flow
MJ mit dem Flow
I know how to make a thriller (ooh)
Ich mache dir einen Thriller (ooh)
The fake can't relate but the real ones
Fakes checken es nicht
They feel us now
Aber die Echten fühlen uns jetzt
Who is you fuckin' tonight?
Mit wem fickst du heute Nacht?
Who is you fuckin' tonight?
Mit wem fickst du heute Nacht?
Night, night
Nacht, Nacht
Girl, you in your bag
Mädchen, du bist in deinem Element
You ain't even lookin' bad (aye)
Und siehst dabei verdammt gut aus (aye)
I just like your energy, that shit is nasty (aye)
Ich liebe deine Energie, die ist richtig krass (aye)
I don't ever let that kind of shit get past me (aye)
So was lasse ich nie an mir vorbei (aye)
You might end up in the Maybach
Vielleicht landest du im Maybach
In the backseat (doo-doo, doo-doo)
Auf dem Rücksitz (doo-doo, doo-doo)
Made room for your friends
Hab Platz für deine Freundinnen
Tell me who they are, I'ma go and get 'em in
Sag wer sie sind, ich hol sie rein
I love the way your crew's so full of melanin (yeah)
Ich lieb wie voll Melanin eure Crew ist (ja)
Shots, shots, shots
Shots, Shots, Shots
Till the whole room spin (Yeah, yeah)
Bis der Raum sich dreht (Ja, ja)
Niggas don't want no smoke
Jungs wollen keinen Ärger
I ain't never worried 'bout that (doo-doo, doo-doo)
Das juckt mich nie (doo-doo, doo-doo)
We got that loud
Wir haben starkes Zeug
And it's fresh out the pack (doo-doo, doo-doo)
Frisch aus der Packung (doo-doo, doo-doo)
I'll be here steppin' game, aye
Ich leg dir hier den Game-Flirt hin, aye
Okay, I'll be here
Okay, ich bleib hier
Who is you fuckin' tonight? (Night, night)
Mit wem fickst du heute Nacht? (Nacht, Nacht)
It better be me (doo-doo, doo-doo)
Besser ich bin es (doo-doo, doo-doo)
Because all this goddamn ain't liquor
Denn der ganze verdammte Alkohol ist nicht umsonst
Ain't free (ain't free)
(nicht umsonst)
And all your girls smokin' all my weed (weed, weed)
Und deine Mädels rauchen mein ganzes Gras (Gras, Gras)
You know I don't really smoke (yeah)
Weißt du, ich rauche nicht wirklich (ja)
But that's besides the motherfucker point, ah
Aber das ist hier der verdammte Punkt, ah
I'm throwed in the villa
Ich bin voll im Villa-Rausch
Diamonds ice cold, yeah, but this is summer killa
Diamanten eiskalt, aber das ist der Sommerkiller
MJ with the flow, I know to make a thriller (ooh)
MJ mit dem Flow, ich mache dir einen Thriller (ooh)
The fake can't relate but the real ones
Fakes checken es nicht
They feel us now
Aber die Echten fühlen uns jetzt
Who is you fuckin' tonight?
Mit wem fickst du heute Nacht?
Who is you fuckin' tonight? (Oh, Big dawg)
Mit wem fickst du heute Nacht? (Oh, Big Dawg)
Night, night
Nacht, Nacht
That's Tank (that's Tank)
Das ist Tank (das ist Tank)
Goddamn
Verdammt





Writer(s): Travis Emmett Bruce


Attention! Feel free to leave feedback.