Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
Who
is
you
fucking
tonight?
(Night,
night)
Mit
wem
fickst
du
heute
Nacht?
(Nacht,
Nacht)
It
better
be
me
Besser
ich
bin
es
Because
all
this
goddamn
liquor
ain't
free
(ain't
free)
Denn
der
ganze
Alkohol
ist
nicht
umsonst
(nicht
umsonst)
And
all
your
girls
smokin'
all
my
weed
(weed,
weed)
Und
deine
Mädels
rauchen
mein
ganzes
Gras
(Gras,
Gras)
You
know
I
don't
really
smoke
(yeah)
Weißt
du,
ich
rauche
nicht
wirklich
(ja)
But
that's
besides
the
motherfucker
point,
ah
Aber
das
ist
hier
der
verdammte
Punkt,
ah
I'm
throwed
in
the
villa
Ich
bin
voll
im
Villa-Rausch
Diamonds
ice
cold,
yeah,
but
this
is
summer
killa
Diamanten
eiskalt,
aber
das
ist
der
Sommerkiller
MJ
with
the
flow
MJ
mit
dem
Flow
I
know
how
to
make
a
thriller
(ooh)
Ich
mache
dir
einen
Thriller
(ooh)
The
fake
can't
relate
but
the
real
ones
Fakes
checken
es
nicht
They
feel
us
now
Aber
die
Echten
fühlen
uns
jetzt
Who
is
you
fuckin'
tonight?
Mit
wem
fickst
du
heute
Nacht?
Who
is
you
fuckin'
tonight?
Mit
wem
fickst
du
heute
Nacht?
Night,
night
Nacht,
Nacht
Girl,
you
in
your
bag
Mädchen,
du
bist
in
deinem
Element
You
ain't
even
lookin'
bad
(aye)
Und
siehst
dabei
verdammt
gut
aus
(aye)
I
just
like
your
energy,
that
shit
is
nasty
(aye)
Ich
liebe
deine
Energie,
die
ist
richtig
krass
(aye)
I
don't
ever
let
that
kind
of
shit
get
past
me
(aye)
So
was
lasse
ich
nie
an
mir
vorbei
(aye)
You
might
end
up
in
the
Maybach
Vielleicht
landest
du
im
Maybach
In
the
backseat
(doo-doo,
doo-doo)
Auf
dem
Rücksitz
(doo-doo,
doo-doo)
Made
room
for
your
friends
Hab
Platz
für
deine
Freundinnen
Tell
me
who
they
are,
I'ma
go
and
get
'em
in
Sag
wer
sie
sind,
ich
hol
sie
rein
I
love
the
way
your
crew's
so
full
of
melanin
(yeah)
Ich
lieb
wie
voll
Melanin
eure
Crew
ist
(ja)
Shots,
shots,
shots
Shots,
Shots,
Shots
Till
the
whole
room
spin
(Yeah,
yeah)
Bis
der
Raum
sich
dreht
(Ja,
ja)
Niggas
don't
want
no
smoke
Jungs
wollen
keinen
Ärger
I
ain't
never
worried
'bout
that
(doo-doo,
doo-doo)
Das
juckt
mich
nie
(doo-doo,
doo-doo)
We
got
that
loud
Wir
haben
starkes
Zeug
And
it's
fresh
out
the
pack
(doo-doo,
doo-doo)
Frisch
aus
der
Packung
(doo-doo,
doo-doo)
I'll
be
here
steppin'
game,
aye
Ich
leg
dir
hier
den
Game-Flirt
hin,
aye
Okay,
I'll
be
here
Okay,
ich
bleib
hier
Who
is
you
fuckin'
tonight?
(Night,
night)
Mit
wem
fickst
du
heute
Nacht?
(Nacht,
Nacht)
It
better
be
me
(doo-doo,
doo-doo)
Besser
ich
bin
es
(doo-doo,
doo-doo)
Because
all
this
goddamn
ain't
liquor
Denn
der
ganze
verdammte
Alkohol
ist
nicht
umsonst
Ain't
free
(ain't
free)
(nicht
umsonst)
And
all
your
girls
smokin'
all
my
weed
(weed,
weed)
Und
deine
Mädels
rauchen
mein
ganzes
Gras
(Gras,
Gras)
You
know
I
don't
really
smoke
(yeah)
Weißt
du,
ich
rauche
nicht
wirklich
(ja)
But
that's
besides
the
motherfucker
point,
ah
Aber
das
ist
hier
der
verdammte
Punkt,
ah
I'm
throwed
in
the
villa
Ich
bin
voll
im
Villa-Rausch
Diamonds
ice
cold,
yeah,
but
this
is
summer
killa
Diamanten
eiskalt,
aber
das
ist
der
Sommerkiller
MJ
with
the
flow,
I
know
to
make
a
thriller
(ooh)
MJ
mit
dem
Flow,
ich
mache
dir
einen
Thriller
(ooh)
The
fake
can't
relate
but
the
real
ones
Fakes
checken
es
nicht
They
feel
us
now
Aber
die
Echten
fühlen
uns
jetzt
Who
is
you
fuckin'
tonight?
Mit
wem
fickst
du
heute
Nacht?
Who
is
you
fuckin'
tonight?
(Oh,
Big
dawg)
Mit
wem
fickst
du
heute
Nacht?
(Oh,
Big
Dawg)
Night,
night
Nacht,
Nacht
That's
Tank
(that's
Tank)
Das
ist
Tank
(das
ist
Tank)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Travis Emmett Bruce
Attention! Feel free to leave feedback.